super14吧
关注: 13 贴子: 186

  • 目录:
  • 个人贴吧
  • 0
    经核实吧主◇恶财神◇ 未通过普通吧主考核。违反《百度贴吧吧主制度》第八章规定http://tieba.baidu.com/tb/system.html#cnt08 ,无法在建设 super14吧 内容上、言论导向上发挥应有的模范带头作用。故撤销其吧主管理权限。百度贴吧管理组
  • 0
    rt。不服来辩
  • 5
    tj1
    2011-02
    卢湾区: 翻译: 1.      They have raised nearly 2,000 yuan for the poor mother. 2.      I believe women are capable of doing     all that (what/anything that) men can do. 3.      There are so few seats in the hall that quite a lot of persons have to stand for the lecture. 4.       This trip lasted (for) over two weeks, which made all of us worn out. 5.      That little girl failed to resist the temptation of the beautiful stationery, and
    2-27
  • 7
    2010-09
    光辉的足迹 随着《东方红》嘹亮的歌声 挥手告别黯淡的历史 握剑、扛枪、驱炮 千年的激愤 爆发成熊熊燃烧的烈焰 千万志士的鲜血 殷红了天安门前的国旗 一九七九年的那个春天 冰雪还没来得及融化 那个矮个子老人迈着稳健的步伐 在中国的南方走了一圈 然后站在中国经济的制高点 大手一挥,一道尘封的大门轰然洞开 三十年的奋斗与拼搏 记录了一段光辉的历程和一个伟大的时代 成就了一个国家的快速崛起 和一个民族的伟大复
  • 2
    2010-04
    卢湾区: 翻译: 1.      They have raised nearly 2,000 yuan for the poor mother. 2.      I believe women are capable of doing     all that (what/anything that) men can do. 3.      There are so few seats in the hall that quite a lot of persons have to stand for the lecture. 4.       This trip lasted (for) over two weeks, which made all of us worn out. 5.      That little girl failed to resist the temptation of the beautiful stationery, and b
    4-8
  • 2
    丁滚瓜 2010-04
    卢湾区: 翻译: 1.      They have raised nearly 2,000 yuan for the poor mother. 2.      I believe women are capable of doing     all that (what/anything that) men can do. 3.      There are so few seats in the hall that quite a lot of persons have to stand for the lecture. 4.       This trip lasted (for) over two weeks, which made all of us worn out. 5.      That little girl failed to resist the temptation of the beautiful stationery, and b
    丁滚瓜 4-8
  • 16
    1楼防抽
    丁滚瓜 23:04
  • 0
    10.阅读下面一首唐诗,然后回答问题。 山房春事二首(其二) 岑 参 梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。 庭树不知人去尽,春来还发旧时花。 (1)这首诗从体裁上看是          ,押的韵是        。 (2)三四两句运用了什么写法?有怎样的表达效果? (3)这首诗抒发了怎样的感慨? 晚   春     韩愈 草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。 杨花榆荚无才思,惟解漫天作飞
    leezq1992 3-12
  • 1
    2010-03
    又到虎年 眨眼间,新年的钟声又开始在耳边回荡了,屈指一算,又是一个虎年。 上一个虎年的回忆仍然历历在目。十二年前的我们一脸兴奋地踏入校园,带着初生牛犊不怕虎的气质。这个虎年我们站在人生的第一个分水岭上回顾过去,才发现我们是真的“成人”了。 那年的我们是无愧于“虎”的称号的。“虎胆包天”的我们会自豪而坚定地对成人们宣言:“我以后会成为科学家!”,带着虎般的莽撞我们磕磕碰碰中建立起了小小的交际圈,虎的耿直使我
    3-10
  • 0
    1.     轮船遇到了一场风暴,现在情况还十分危险。(in danger) 2.     老板把一些特殊商品的价格降低了百分之二十。(reduce) 3.     如果我们继续毁坏森林,更多的动植物将会灭绝。(extinct) 4.     这家旅馆最多可供500人住宿。(up to) 5.     我们应该尽力保持生态平衡的说法已得到了科学的印证。(confirm) 6.     真正受责备的人应该是司机,因为他超速行驶了。(blame)
    leezq1992 3-1
  • 0
          A report has aroused my attention that a young woman who has excellent working performance is dismissed by the company as she is found to have faked her diploma, which is an extreme case where dishonesty mingles with capability. Has the company made a sensible decision? Absolutely! Honesty matters more than capability.        Firstly, a harmonious and stable society calls for honesty and credit. With modern life founded on the internet, a person who is not trustworthy and reliable can easily cause harm to others or even commit a crime.
    1-28
  • 0
    Translation for Unit 5 如果症状持续一周以上就要问问医生的意见。(seek) Mary看都没看就气愤地把那张请帖撕得粉碎。(tear) 犹豫片刻后他答应给她400法郎买衣服,她仍担心自己在舞会上显得不够漂亮。(hesitantion) 使他彻底绝望的事,尽管费了很大周折,车子还是发动不了。(despair) 令我们欣喜的是,他不屈不挠的努力终于有了回报。(persistent) 听到门铃声,他匆忙揩掉了泼在地板上的牛奶。(wipe) 出于对他不幸遭遇的同情,我给了他一笔钱,希望能帮
    12-20
  • 0
    Translation for Unit 5 1. 如果症状持续一周以上就要问问医生的意见。(seek) 2. Mary看都没看就气愤地把那张请帖撕得粉碎。(tear) 3. 犹豫片刻后他答应给她400法郎买衣服,她仍担心自己在舞会上显得不够漂亮。(hesitantion) 4. 使他彻底绝望的事,尽管费了很大周折,车子还是发动不了。(despair) 5. 令我们欣喜的是,他不屈不挠的努力终于有了回报。(persistent) 6. 听到门铃声,他匆忙揩掉了泼在地板上的牛奶。(wipe) 7. 出于对他不幸遭遇的同情,我给了他一
    12-20
  • 0
    Translation for Unit 5 如果症状持续一周以上就要问问医生的意见。(seek) Mary看都没看就气愤地把那张请帖撕得粉碎。(tear) 犹豫片刻后他答应给她400法郎买衣服,她仍担心自己在舞会上显得不够漂亮。(hesitantion) 使他彻底绝望的事,尽管费了很大周折,车子还是发动不了。(despair) 令我们欣喜的是,他不屈不挠的努力终于有了回报。(persistent) 听到门!铃!声,他匆忙揩掉了泼在地板上的牛奶。(wipe) 出于对他不幸遭遇的同情,我给了他一笔钱,希望
    12-20
  • 2
    作文题一 法国有位哲学家说:“你可以期待太阳从东方升起,而风却随心所欲地从四面八方吹来。” 读了这段话你有什么感想?请写一篇文章谈谈你的想法。题目自拟,不少于800字。
    _aeon 12-3
  • 2
    2009-11
    Under the existing education system, more importance is attached to the final result of exams than to the process of learning. As a result, it is quite common that many senior 3 students cheat on exams so as to gain high marks. However, in my opinion, cheating on exams , at essence, is an extremely bad thing which should be prohibited. First of all, cheating on exams goes against the real purpose of taking an exam. As is known to every student, an exam does more than just provide a score; instead, it well indicates how a student is getting on with his studies. However, the perfect marks gain
    11-18
  • 0
    2009-11
    11-3
  • 0
    1. 学习并掌握着这门课程需要勤奋,毅力和耐力。(involve) 2. 随着越来越多的人参与这项节约能源活动,“环境友好型”成为了一个耳熟能详的专业术语。(involve) 3. 如果一个度假区更多是破坏而不是有利于周围环境,那它就不配称为生态旅游。 (label) 4. 在中国共产党的领导下,中国人民正在创造一个辉煌的新时代。 (era) 5. 负责这一航天计划的工程师骄傲的宣布这次任务圆满成功。(declare) 6. 利物浦,有着许多典型的维多利亚时期建筑
    leezq1992 10-26
  • 1
    见建平贴吧
    leezq1992 10-26
  • 1
    With various activities marking the 200-day countdown of the World Expo, the remarkable changes that the ongoing preparation has brought about are everywhere to be seen. While every nation is going to great lengths to deliver the world what is typical of it, we , Chinese people, also have difficulty in deciding the best symbol of China. As for me, after painstaking consideration, Beijing opera heads the list. Holding a history of more than 200 years, Beijing opera is a unique combination of Chinese music, singing, dialogue, dancing, costume, literature and acrobatics. In another word, it is
    leezq1992 10-18
  • 0
    2009-10
    Unit 3 Reading translation 1. 我敢肯定他总有一天会为他的所作所为感到后悔的。(bet) 2. 随信附上晚会请柬一张,如果方便的话请务必出席。(enclose) 3. 看到有这么多同学支持他,他对赢得这场100米比赛更有信心了。(stand up for) 4. 老师常建议我们要养成今日事今日毕的好习惯。(put off) 5. 这位校长访问我校的目的是为了促进两个学校之间的友好关系和文化交流。(promote) 6. 钱包被抢之后,她过了很长时间才从惊恐中恢复过来。(It…, get over) 7. 让学生轮流担
    10-15
  • 0
    1. The singing competition/ contest will be/is to be/is going to be held next Wednesday. 2. Work harder/ Try harder/ Make (a bit) more efforts/ A bit more efforts, and you will do better. 3. Faced with / Facing such a complicated problem, he was at a loss how to solve it/ what to do. 4. Everybody likes/ would like to make friends with a humorous person who is ready to help others. Everyone enjoy making friends with those who have a sense of humor and are ready to help others. 5. There is no doubt that she will be chosen as/ to be a volunteer for the World Expo 2010, becau
    10-11
  • 0
    2009-09
    Unit Two Translation 1. 许多学生反对班长的提议:要多花点时间在国庆晚会上。 (argue) 2.   女性是否应该束缚于繁重的家务劳动(chores)这一问题应该由她们自己来回答。(reply) 3.   应该强烈建议早读课三天两头迟到的学生买一个闹钟, 以提醒他们起床的时间。 (remind) 4.   如果你想你的辩论有说服力, 你必须使你的发言条理清晰, 用事实反驳对方的观点。(refute) 5. 有许多方式可以延年益寿, 如经常锻炼和坚持均衡的饮食。 (expectancy)
    9-22
  • 1
    2009-09
    Unit One More Reading 翻译 1. 事实上, 无论什么都代替不了努力工作。(substitute) 2. 这项工作没能准时完成并不是因为他缺乏能力和才干。(due to) 3. 只有通过加强自学能力,才能真正从网络学习中获益。(Only, benefit) 4. 饲养员(raiser)不辞辛劳地照料这些稀有动物以确保它们能生存下去。(ensure) 5. 每位商务代表都配了一名翻译,以确保沟通顺畅。(pair) 6. 尽管玛丽经常廉价地购买大量商品,却很少考虑它们的质量和实际用途。(pick up) 7.
    9-9
  • 1
    2009-09
    Translations: 1. 得到了一位美国赞助人的资助,这位贫困大学生才得以继续他的学业。(sponsor) 2. 看到这些好心人捐助的教学设备,我早先对此的顾虑烟消云散了。(donate) 3. 在慈善捐助会上,人们纷纷为灾民慷慨解囊,捐助总额达到15万美元。(donation, proceeds) 4. 你自愿为四川地震灾区的人们捐款捐物,真是太慷慨了。(volunteer) 5. 由于闹饥荒,许多人饿死,这令我们万分惊讶。(starve) 6. 针对水资源缺乏这一问题,政府要求国民在日常生活中想方设法节约
    9-7
  • 2
    前高二十四班级活动暂定八月23或24 地点东方绿舟,内容为“水狂欢”活动等,另求和绿洲人员认识的同学家长
    8-16
  • 2
    如题 同学们饶了我吧 其实是走向成功答案
  • 8
    2009-06
    一楼喂百度
    6-24
  • 1
    RT
    6-13
  • 2
    2009-06
    水平考试作文范文.doc
    6-11
  • 0
    1. 即将在全国范围内举行的高考吸引了全国的关注。 (publicity) 2. 在婚礼上,新婚夫妇向父母献花感谢他们的养育之恩。(present) 3. 这个美容院因为在顾客身上使用未经测试的化妆品而受到起诉。 (apply) 4. 禁止烟草广告有助于减少烟民的数量。 ( ban   n.) 5. 据报道食用这种鱼人有可能会中毒。 ( likely) 6. 在观看比赛时,观众禁止使用手机或带有闪光的照相机。 ( ban   v.) 7. 自从他改革了企业的营运方式后,他的公司蒸蒸日上。 (revo
    leezq1992 6-6
  • 2
    2009-05
    1. 人们渐渐意识到污染是人类面临的最严重的问题之一.(aware) 2. 完成这项工程将消除对于河流下游(lower reaches)旱涝的威胁。(threat) 3. 很多稀有动物都面临着灭绝的威胁,因此保护它们的栖息地是很有必要的。(threaten) 4. 父母应该教育孩子要对自己所作的事情负责。(responsible) 5.    吃饭的时候发出声音是被认为不礼貌的。(manner) 6. 涂防晒霜(sunscreen) 可以保护我们的皮肤不受有害光线的伤害,从而避免皮肤癌的风险. (protect) 7. GPS系统对于没有方向
  • 0
    With the fast growth of the industrialized urbanization and an increase in people’s living standards, more people begin to buy cars to meet the needs of work and life, thus worsening the traffic problems and polluting the air, regrettably. How to ease the traffic problem has become the primary concern for both government and ordinary people. In my opinion, more effective and positive measures should be taken so as to help traffic flow more smoothly. Firstly, in an effort to solve the traffic jam, more strict policies should be carried out to reduce vehicles on the roads. For example, the c
    5-12
  • 1
    Translations ( more reading ) 1. 他肯定没仔细复习,因为这次考试他又没有及格。(情态动词) 2. 考古学家们在那个地区发现了一些中国古代的艺术品, 都是旧石器时代的物品. ( date ) 3. 根据调查结果, 我们得知生活在北美大陆上的野牛已濒临灭绝. ( base ) 4. 她声称那个故事是她写的, 却招来了大家的讥笑. ( claim ) 5. 对他这样一个下岗工人来说, 一年花几万元养护一辆车子是很不现实的. ( maintain ) 6. 面对困难时, 他们从父母身上得到了鼓舞, 有了克服困难的
    Kresnik04 5-7
  • 2
    2009-05
    Translation for Unit 4 1.放弃那份工作就意味着你失去了晋升的机会。(abandon) 2.不要相信他,他是个言而无信的人。(believe in) 3.我们已经做了很多工作,应该休息一下。(deserve) 4.每个人都很钦佩他处理问题的办法。(admire) 5.据说,这幅画在19世纪为某位欧洲收藏家所拥有。(possess) 6.最近有一种新的流行病在许多西方国家滋生。(develop) 7.很多学生为了提高英语水平而在周末去一些补习学校上课。(purpose) 8.人们可以从这个自杀的孩子身上得到教训:生命是
    5-3
  • 2
    2009-04
    1. 明星主要依靠粉丝的支持而生存。(depend) 2. 在这次会议上,各国领导人就经济刺激计划达成了一致。(agree) 3. 在很多情况下,更好的计划会给节能带来大改观。(difference) 4. 人们必须知道在紧急情况下的求生技巧。(essential) 5. 他是个心胸宽广的人,在任何情况下都不会冒犯他人。(offend) 6. 让这位父亲感到尴尬的是,他的儿子拒绝把位子让给这位抱孩子的妇女。(embarrass) 7. 在万圣节的时候,穿着奇装异服的小孩子挨家挨户地要糖果。(dress v.) 8. 由于
    4-13
  • 2
    如题
  • 1
    作文题目: 静安等区: 请简要描述图片,并谈谈自己的看法。   (字数不少于120) 写作思路: 本文属图画式议论文。 第一段描述图片,
    4-3
  • 1
    2009-04
    中译英: 1. 他是个很有野心的人,这不是什么秘密。(secret) 2. 建筑材料的成本提高了, 因此造成房价也上涨了。(thus) 3.他的名字听上去对我很
    4-2
  • 0
    2009-03
    高二数学作业 20090331 注意:求异面直线所成角的步骤:作图--证明—说明—计算—结论 1. 正四面体ABCD(A,B,C,D四点不共面且每个面是正三角形)中,
    3-31
  • 0
    2009-03
    1. 面对证据,这个嫌疑犯难以否认他参与了抢劫的事实。(deny) 2. 一生有一千多种发明,爱迪生被视为人类历史上最伟大的物理学家之一。(mind n.) 3.
    3-16
  • 1
    2009-03
    1. 对于这一事件,各国反应不一。 (react) 2. 她每隔一天会在上午八点准时出现在健身房。 (turn) 3. 我想买辆设计精良,价格便宜,性能出色的车,
    3-11
  • 0
    Translation for Unit 1 (Reading) 1. 这绳子富有弹性, 如果你拉紧,它会伸长两倍。(stretch) 2.   一些科学家预言在往后的20年中地
    2-18

  • 发贴红色标题
  • 显示红名
  • 签到六倍经验

赠送补签卡1张,获得[经验书购买权]

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!

本吧信息 查看详情>>

会员: 李志强

目录: 个人贴吧

友情贴吧