-
-
22
-
14我早已习惯你的迷人香水味
-
1荒山野岭
-
19
-
1你笑起来真好看,像春天的花一样~
-
1原话是:你觉得这里有没有什么值得让你留恋的?
-
2
-
14一直失败,一直失败。 好想放弃。
-
2我永远无法拥有你
-
32十一月
-
13搬运
-
15抱歉,距您上次申请吧主被拒绝未满7天,请您在此期间积极在吧内发言,多发布高质量的贴子,带动吧内内容建设,在6天后再来申请。
-
12这世间我想我是最懂欣赏你的人。
-
10以肤浅的本性,我天生爱戏子。
-
11亲爱的吧友: 很遗憾地告诉您,您因不符合我们的要求申请未被通过。可能在以下方面需要加强哦~ 1、提高您的活跃度,多登录,多发言 2、提高您的发言质量,积极参与有意义的言论建设,不要为刷等级而灌水 3、使用文明的用户名 吧主是贴吧的灵魂,一个合格的吧主,不仅仅是本吧高等级用户,更是本吧话题与氛围的直接影响者。 请不要灰心,只要您有足够的责任心和耐心,后续继续努力,吧主一定非您莫属! 预祝您顺利成为吧主,让我们一起
-
4记忆突然碎裂成 很多夜晚 碎裂的声音 在我拾起碎片 并扔进那将其 融为一体的白昼的强光中时 在我的体内回响: 制成一件新甲胄的铁片
-
1倾城 倾城
-
0啊,我只能远立一旁, 默默注视着你的目光, 你的青春容貌令人难忘, 幸福微笑出自你的眼眶。 我一贫如洗,两眼无光, 如此贫穷怎能把你迎娶。 啊,但愿我是一位王子, 你是一位被遗弃的孤女。
-
0但愿能够看看每个人的心肠, 打开他的胸口,向里面观察 他的思想,然后重新关上, 好认清他真是朋友,不致上当。
-
0主啊,那征服人心的爱情, 那些深蓝色眼睛的山林女神, 那肤色红润的美神 在你邀游这高峻的山岭时, 都伴着你一同游玩, 我跪下求你,请你 对我发慈悲,垂听我 请求你开恩的祈祷: 请你劝克勒布罗斯 把我对他的一番爱情, 酒神啊,接受下来。
-
0我的心,你要沉着 阿尔基洛科斯 我的心,你心慌束手无策时, 要顶住!挺起胸去抵抗, 把敌人打退,枪林中向敌人进逼, 站稳脚跟。胜利不要得意, 失败不要在家中躺下哭泣。 欢乐时欢乐,遇到艰难 别垂头丧气。须知人生节奏如此。
-
0时间是飞鸟掠过的影子。 它的形象中圆睁着我的双眼。 蝶群绕着幸福的绿叶 在进行伟大的历险。 此时无辜 正抛掉最后一个谎言。 甜蜜的生活,甜蜜的 历险。 尘世渗透着痛苦 一个个谎言从房间飞快吐出。 因喧闹和不安 而变轻的夜 在我们之中变了形状 新的沉默闪着启示之光 我们发现我们的头在主的臂间枕放。
-
0我永远忠于那亲爱的名字 在那棵橄榄树的荫蔽中 在大海毕生的咆哮里 那些向我扔石头的人不再活着了 我用他们的石子砌一个喷泉 妙龄的姑娘们来到泉边 她们的嘴唇从黎明往下凑 她们的秀发远远地向未来飘展 燕子来了,这些风的幼婴 它们饮啊,它们飞啊,让生命继续前进 对梦的威胁也变成了一个梦 痛苦绕过幸福的海岬 蓝天胸中什么声音也不曾消隐 不死的海啊,请告诉我你耳语些什么 我清早来到你早晨的喷口 在你的爱出现之处,那山顶上 我看
-
0半沉的船 因欢乐而膨胀的木壳 风,赤脚的风 在震聋了的卵石街头 故事顺着山坡往下走 那沉默的一个,狂热的一个 希望仍是个半截子建筑 重要的新闻,铃声 乡村场院里的白色晾衣绳 海滩上的骷髅 油漆,松脂,沥青 给圣母玛利亚准备的种种 她为了庆祝自己的节日 盼望着小小的蓝旗和白白的帆影 而你在上头花园里 野梨树般的粗人 瘦长而未成熟的孩子 太阳在你的两腿之间 嗅着那香味 当对岸的年轻姑娘 由于绣球花而春情暗起
-
0这游荡的风,在温桲林中打哈欠的风 这吮吸着葡萄藤的小虫 这被楔子贴着的石块 这些堆放在打谷场上 给光脚孩子扮演巨人的麦棚 耶稣复活的图象 在松枝搔着的墙上挂起 这白色的粉壁将正午驮在背上 还有蝉,它们蹲在树木耳朵里 白垩做的伟大夏天 软木做的伟大夏天 在一阵阵风中斜矗着的红色船帆 船底上的白色小生物,海绵 岩石的手风琴 刚刚由笨拙的渔人捉来的海鲈 太阳钓丝上的骄傲的暗礁群 事情就这样,谁也不知道我们的命运 事情就这样,
-
0时常,在暮色休息之处,她的灵魂呈现一些来自对面群山的光明 虽然日间过得很惨,而明天又未卜吉凶 不过,当黑夜降临和牧师的手在死者陵园的上空出现, 她孤单地、正直地,同那几个熟识的夜伴——迷迭香的微风 和从烟囱来的烟雾——清醒地躺在海的门口 分外地美丽 一半由海浪形成或一半的从沙沙声中猜到的话语,以及另一些似乎属于死者在柏树林中惊起的话语,就像那盘绕于她头上的奇异花环 突然给她以启迪 于是 一种难以相信的彻悟让真
-
0当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情假意,爱过你的美丽, 爱过你欢乐而迷人的青春, 唯独一人爱你朝圣者的心, 爱你日益凋谢的脸上的哀戚; 当你佝偻着,在灼热的炉栅边, 你将轻轻诉说,带着一丝伤感: 逝去的爱,如今已步上高山, 在密密星群里埋藏它的赧颜。
-
0突然我看见寒冷的、为白嘴鸦愉悦的天穹 那似乎是冰在焚化,而又显现更多的冰, 因而想象力和心脏被驱赶得发了疯 以至这种或那种偶然的思绪都 突然不见了,只留下记忆,那理应过时的 伴以青春的热血,和很久以前被勾销的爱; 而我从所有感觉和理智中承担起全部责备, 直到我哭喊着、哆嗦着,来回地摇动 被光穿透。呵!当鬼魂开始复活 死床的混乱结束,它是否被赤裸裸地 遣送到道路上,如书上所说,被上苍的 不公正所打击,作为惩罚?
-
0我想到你的美,而这支箭 由狂想构成,落在我骨髓间。 没哪个男人敢看她,没有人, 当她刚成长为一个女人 颀长人崇高,脸和胸膛 色泽柔和如苹果花一样。 这种美更善良,但我有道理 哀哭那昔日之美的谢去。
-
0我因梦想而憔悴, 风雨吹打,一座溪流中的 大理石雕出的海神; 而整日里我都在看着 这位女士的美貌 仿佛我在一本书中找到的 一种画出的美, 我欣悦于眼睛的充实 或耳朵的聪敏, 欣悦于变得智慧, 因为人随着岁月长进; 但是,但是, 这是我的梦境,还是真实? 呵,真愿我们曾相遇 在我拥有燃烧的青春之时! 但我已在梦想中老去 风雨吹打,一座溪流中的 大理石雕出的海神。
-
0我的女郎向别人致意时 是多么温存,多么谦逊, 每人的舌头颤栗而不出声 眼睛也不敢向他正视。 她经过时听到赞美之词, 衣着朴实,亲切动人, 仿佛自天而降的精灵。 向地上的人们显示奇迹。 不论谁注视她,她都十分高兴, 而用眼睛传送绵绵情意, 而没有经验的人却昏昏如梦。 看来从她嘴唇之中, 移动一个精灵,娇媚无比, 说一声“叹息吧”,对着灵魂。
-
0我是一个鲜艳、可爱的姑娘, 我来这儿,是为了向人们显示 我出世的地方是多么美丽; 我来自天堂,将仍旧回到那边, 用我的光辉使别人获得快慰; 要是谁见了我不懂得爱恋, 那么他对爱情就一无所知, 女人们,爱神要我和你们结为伴侣; 当大自然向我提出这一要求时, 我无可否认地快乐无比。 每一颗星星把他的光辉和德行 雨点般得倾泻到我的眼睛中 我的美丽对这个世界十分新颖, 因为他来自深不可测的天空, 只有那些深明事理,认为爱情
-
0为了我看到的 一个花环,每朵花 都将使我叹息。 我在我女郎身上,看见 一个用十分柔美的花儿 编成的花环,在它上面 我见到谦逊的小爱神飞起, 在他婉转的歌声里。 他说:谁见到我呀, 就会对我赞叹不已。 如果我和温柔秀美, 我的薇奥蕾塔在一起, 那么我将就向那位 记住我叹息的女郎讲 为了激发我的渴望, 戴爱情花冠的女郎呀 难道不能来到这里? 我用这些创新的词儿 把一首鲜花曲作成, 出于欢悦,还偷来一袭 赠给别人的衣服。 不过我这
-
0啊,你经过爱情的道路, 一面等待,一面想看清楚, 谁的痛苦会象我这样严重; 我求你只听听我的倾诉, 然后再行考虑 种种痛苦都往我身上集中, 爱情毫不考虑我的幸福, 但爱情自有其崇高之处, 使我过去的生活既甜蜜,又轻松, 因而我常听得有人背后把话儿吐: 上帝啊,那人有什么高贵之处, 使他的心能如此秀美玲珑? 出自爱情金库的所有英勇行为, 在我身上已完全消失, 我真是可怜已极, 因而一句话儿也说不出嘴。 我很想仿效那些人
-
0爱神久久抱住我不放, 使我习惯与他的统治, 他的威力以前令我震慑, 如今温柔地占有我的心房。 可是当我失去一切力量, 所有的精力似随之而逝, 这时我脆弱的心甜蜜无比, 因而脸色也大大地变样。 后来我屈服于爱神的权威, 它使我动心而口吐肺腑之言, 既然出口,就要求女郎垂怜, 希望她赐给我更多的恩惠。 她无论何处见到我,我都痛心, 温顺的程度令人难以置信。
-
0爱神把我虔诚的心献给了你, 让他向你奉呈这颗心, 另一方面,让怜悯之神 带给你关于我的一些回忆。 不久以后,我同尊贵的你 将相隔很远,无法接近; 怀甜蜜的希望再见你的身影, 使我的心头获得少许慰籍。 我将去的那块地方,上帝 依我看,住的时间不会长! 因为在我心目中,我经常 向往着你,想看到你的形体; 因此,不论我遨游抑在那边定居, 我的心全交给了你,温柔的少女。 凭着定情花——它们的暗喻 胜过了人间的千言万语; 凭着
-
0你已忘了我吗? 我该忘记你吗? 我无法 将记忆从我身上剥掉。 我仍然贪求痛苦。 我为什么要让遗忘-- 像虚有其表的膏油-- 治疗我善吸收、善放射、易惊恐的细胞? 我需要你身体的权威, 像墓碑般压在我身上, 活埋我吧!
-
0系在岸边的木排 仍在轻轻地荡漾。 流向磨房的永不休止的渠水 梦境似地细语潺潺。 月儿正在酉坠, 渐渐地沉向天边。 落下去了!突然之间, 看不清道路,分不出冈峦, 万物都被黑暗吞没了, 失去了姓名,隐没了地点。 从来见过在世界上 像现在这样黑暗。 村庄似乎早巳沉没, 山谷中阴森的树林 因为不停的摇曳已经疲倦, 正在沉沉地酣眠。 岸边的白杨不再把 银色的树叶摇颤, 可是,雄鸡在鼓动翅膀, 打破了天空的寂静。 朝霞展开了光翼, 从
-
0绚丽多彩的晚霞 映照着林间草地。 鸫鸟飞回树丛, 夜色静悄悄地爬过 树林的边际。 满载着辛勤劳作的牛车 缓缓归来,吱吱唧唧。 畜群咩咩鸣叫, 青年们欢笑着 穿越谷底。 提着水桶的村妇们 慢腾腾地离开小溪。 姑娘们裙摆系在腰间, 成群地唱着歌儿 离开麦地。 吵吵嚷嚷的孩子们, 成群结伙地从小河边涌来, 村庄里充满了喧闹, 农舍上徐徐升起 白色的饮烟。 村中的嘈杂声音 渐渐地消失了, 劳作者已经憩息。 四周万籁俱寂, 夜幕笼罩了大地
-
0通往欢乐的道路漫长而又遥远, 爱情 往往就在绵延不断的路上出现, 我们都是年青的伙伴, 我们的心儿紧密相连。 多瑙河的歌声优美荡漾, 蓝天倾听着河水吐诉衷肠, 我们的婚礼将在九月举行, 对那些后来人 我们要低声祝愿: 多瑙河啊长又长, 让阳光去增添 情侣的相互敬仰, 待到盛开的荷花布满水面, 天空映照出初吻的光环。
-
0浓雾使它感到烦腻。 失眠使它如痴如醉, 芦苇含着无限的衷愁, 注视着蔚蓝的湖水。 那是谁的手杀害了 凄惨地垂下的野草, 而且用送葬时的白布 把周围的一切笼罩。 甚至飞翔中的燕子 也不知为什么忽然凝定, 仿佛这个世界的心脏 刹那间停止了跳动。
-
0一切事物都将依赖于我们 怎样安顿自己是清楚的。来吧! 从上面,从下面--无论从何处他那专注的 眼睛都把我们保持在观察下面-- 一个措词沉重于灯光和意义, 那就是我们在秋天必须想象的东西。 你--就像通过审判的法官。 你--戴着那刺藜之冠而显得骄傲。 你--歌唱。你--立正,静止。 还有你--今天试图显得像一个精灵。 每个人被他自己梦见,每个人 都应该在石头或空气中感觉他的位置。 那在他的力量中具有其远景的人 缄默
-
0个人如枝叶, 众人才成材。 枝叶转瞬枯, 林木传百代。 休叹人生短, 人类春常在。
-
0我那旧日的伤痛平复了, 呓语吞噬不了我心房。 我用德黑兰的蓝色花朵 在茶馆医治心灵创伤: 一位膀大腰圆的老板, 想叫俄国人把茶馆赞美, 不斟烈性伏特加和葡萄酒, 而是款待我们红茶一杯。 款待吧,主人,但别太殷勤, 你花园里有不少玫瑰在争春。 她们轻撩起身上的黑披纱, 不是无故朝我顾盼传情。 我们俄国对春天般的姑娘, 不会像拴狗似的拴上铁链, 我们学接吻不必花金钱, 不争风斗殴和巧用短剑。 哦,这貌如朝霞的女郎, 为了她
-
0心儿没有锁在心上, 你要走,随你的便。 来去自由自在的人, 幸运会等在他的前面。 我不哭,我不怨, 我不会成为幸福的人。 你别亲我,我已疲倦,—— 死神会来亲吻。 痛苦的日子已经熬过, 随同白色的冬天。 为什么,为什么, 你会胜过我选中的侣伴?
-
0我和你一样承担着 黑色的永世别离。 哭泣有何益?还是把手伸给我, 答应我,还会来到梦里。 我和你,如同悲哀和悲哀相遇…… 我和你,在人世间不会再团聚。 但愿子夜时分,你能够 穿过星群把问候向我传递。
-
0夜已过去,月亮 静静溶进水波里, 落进河水里。 九月就在这朴素的 土地上,翠绿的草原 象春天南方的山谷。 我已离开伙伴 把心深深藏在旧墙内, 独自静静地想念你。 你现在比月亮还遥远, 现在天已破晓 马蹄正在踢着石头!