-
-
160
-
553
-
4
-
10想组建一个汉化组 刚刚起步 是为爱发电的 所以没有💰拿 主要翻译漫画和动漫 需要日语,英语和韩语翻译 嵌字和校对以及时轴 (就是都缺) 没有经验的想练手的都可以来 非常欢迎 我们一起进步呀,有意者可以私信,但禁止有人抄袭,一旦发现绝不姑息,直接举报
-
68之前的楼又被删了,麻了已经 翻译要求:N2以上 校对要求:N1以上,中文通顺 嵌字要求:细心,耐心,有经验者为佳想创造快乐的汉化组,就加入我们吧~~~
-
101路过的骑士汉化组招募(无偿小组) 目前急需翻译数名(N2以上)校对数名(N1以上) 有经验者优先 认真不鸽 长期坚持有福利 QQ:301730632 PS.还有我们是Knight不是Rider,所以不送腰带(
-
41
-
5121楼给度娘
-
506
-
0
-
0
-
1本人日语翻译,N1,专八证书都有。 由于非常喜欢《恐怖惊魂夜》这个游戏,想找个汉化组一起做这个游戏。 目前1和2好像已经有人做了,3和4都还没有。 目前本人时间充足,可以翻译所有文本,有哪个汉化组原意做的,请联系我,谢谢!
-
9
-
7
-
0记得内容好像有小圆说我真是个笨蛋,渚薰死亡等名场面,现在突然找不到了,求助万能的吧友帮忙找找
-
7
-
409
-
27
-
7
-
0
-
2
-
1我们是樱桃字幕组,对字幕特效及视频压制有着强烈追求的字幕组;我们于去年1月份成立,旨在挽救「热门番很多组开,冷门番没人做」的现状(虽说如此,也只是挑选质量过关的动画进行制作,并不会考虑异世界厕纸),进行长期无偿招募。 翻译:能正确听译动画即可(不要求百分百正确),同时有一定中文水平;N2水平即可校对:能对翻译稿的错误进行校正,同时有一定中文水平;N1水平即可压制:要求有一定的压制设备(桌面端 13 代 i5 或 E5-v3/
-
1
-
1
-
1想组建一个汉化组 刚刚起步 是为爱发电的 所以没有💰拿 主要翻译漫画和动漫 需要日语,英语和韩语翻译 嵌字和校对以及时轴 (就是都缺) 没有经验的想练手的都可以来 非常欢迎 我们一起进步呀,有意者可以私信,但禁止有人抄袭,一旦发现绝不姑息,直接举报
-
2
-
5
-
6
-
94
-
765
-
769
-
47
-
9求资源,可以有偿
-
21
-
4
-
676N1已过,日专在校生 ,主接漫画翻译,每页2-3元,多页多优惠❤️价格好商量。
-
0我们是樱桃字幕组,对字幕特效及视频压制有着强烈追求的字幕组;我们于去年1月份成立,旨在挽救「热门番很多组开,冷门番没人做」的现状(虽说如此,也只是挑选质量过关的动画进行制作,并不会考虑异世界厕纸),进行长期无偿招募。 翻译:能正确听译动画即可(不要求百分百正确),同时有一定中文水平;N2水平即可 校对:能对翻译稿的错误进行校正,同时有一定中文水平;N1水平即可 压制:要求有一定的压制设备(桌面端 13 代 i5 或 E5-v
-
12求家务house chores这个游戏的汉化
-
1伯母に焦がれて16 求购 看清楚,是16最新版,不是1-15。 要原版图,不要翻译。 有人有么
-
77到目前为止一共有7话 (1-7前篇),如有汉化组感兴趣的话麻烦私讯价格
-
1樱桃字幕组简介樱桃字幕组成立于2025年1月1日,是一家专注于制作新番动漫字幕的团队。我们的目标是让观众更加轻松地欣赏到世界各地的优质动漫作品。我们拥有一支专业的翻译、校对的团队,致力于为每一个动漫爱好者提供最精准的字幕服务。职位空缺:为了不断壮大我们的队伍,我们现在诚挚地邀请您加入樱桃字幕组,共同为喜爱动漫的朋友们贡献一份力量。1. 日语翻译-日语N2水平,听得懂大部分日语,有足够的时间,可听日字or在有日字情况
-
0我们是樱桃字幕组,对字幕特效及视频压制有着强烈追求的字幕组; 我们于去年1月份成立,旨在挽救「热门番很多组开,冷门番没人做」的现状(虽说如此,也只是挑选质量过关的动画进行制作,并不会考虑异世界厕纸),进行长期无偿招募。 翻译:能正确听译动画即可(不要求百分百正确),同时有一定中文水平;N2水平即可 校对:能对翻译稿的错误进行校正,同时有一定中文水平;N1水平即可 压制:要求有一定的压制设备(桌面端 13 代 i5 或 E5-
-
1
-
1想组建一个汉化组 刚刚起步 是为爱发电的 所以没有💰拿 主要翻译漫画和动漫 需要日语,英语和韩语翻译 嵌字和校对以及时轴 (就是都缺) 没有经验的想练手的都可以来 非常欢迎 我们一起进步呀,有意者可以私信,但禁止有人抄袭,一旦发现绝不姑息,直接举报
-
1
-
0