-
-
6
-
11
-
19
-
80
-
8163
-
13
-
17
-
2很多镜头上一秒在做A,然后下一秒就干B了。虽然符合原作,但就是缺乏连贯性。简单来说就是事情发生很碎片化,让人看得云里雾里的,各个女角色出场也不自然,虽然原作就是这样
-
10
-
35怎么这么多剧透的?兄弟们攻击性呢
-
0
-
62332空門 蒼(そらかど あお) 追逐岛之传承的少女
-
27734
-
36
-
13不知道是不是错觉,感觉一集听下来苍的声音最熟悉,总感觉umi和白羽的声线跟游戏比少了一点空灵的感觉,稍显“沧桑”。 bgm只能说听到DNA就动了,尤其是刚开始船上出现的七影蝶的bgm整个一哆嗦,太舒服了。 还有就是游戏一开始不应该翻译的是“海己”么,第一次通sp我记得手机版一开始umi叫嗨里起床应该是最“生疏”的那个称呼“鹰原同学”,最后才是叫哥哥吧。 当然整体还是很喜欢的。
-
8为了庆祝sp动画开播,lz趁着去关西赏樱的间隙,去巡礼了一下
-
80致本吧全体亲朋好友:本人因参演summerpockets男主一角即日起将消失几个月,勿忘勿念谢谢!
-
31
-
0
-
40
-
4白羽(shiroha)和羽依里(hairi)的羽都是ha这个音翻译的,那umi为什么能翻译成羽未呢,这个羽是怎么翻译出来的 另外,umi不就是海的意思么,为啥还要译成海己呢
-
61
-
16
-
89
-
82节奏啥的其实不是问题,gal改起手式了,但这次音响监督是干什么吃的,在原作音乐不拉跨的前提下搞出这么垃圾的配乐,sea,you and me剪得稀碎,就硬要凹个结尾有毛病啊。没发现什么问题的人去把AIR第一集看一遍,好好比较下两作的配乐给人的感觉。连配音都突出一个沉闷,羽未连萝莉声线没找对音监不提醒下吗?这次真是我上我也行
-
78
-
4063
-
196
-
2
-
13看了动漫第一话决定入一手原作玩玩看,昨天一天通了苍线,难受死了这就是麻枝准的刀法吗
-
327分左右算不算赢?
-
3
-
24
-
8
-
160因为没有汉化又不想用VNR生啃所以只能打打乒乓球然后发现各种技能把我看傻了,有些还不知道怎么打回去于是我打算把我自己看出来的效果贴上去,可能有错,轻喷
-
259
-
18
-
46
-
36
-
1
-
9
-
16
-
50181鳴瀬 しろは(なるせ しろは) 忘记了暑假的少女
-
5
-
5之前趁steam史低入手了夏日口袋原版,但是因为steam没有RB版+汉化质量一般所以找了枫笛汉化组和夏日纯臻汉化组的资源,有没有大佬能说一下第一次玩的话选哪个汉化版本体验会更好一些
-
60
-
20