第一次发视频,不知道能不能成功,也不知道这次的帖会不会被删,心情很抑郁,实在是忍不住了,即使被删我也要发,请管理员见谅了!(二爷保佑,这帖子不被删)
自从看了《雪女》以后,就超喜欢听这首歌,很悲伤,演唱者曹诚模的嗓音也很好听。
二爷入伍的第二天,我走在上班的路上,听着这首歌,脑子里忽然想起了二爷入伍那天的情景,就忍不住哭了。从此以后,每次听到这首歌都好想二爷,心里都好想哭。自从二爷入伍后,我的心情一直不好,很抑郁,除了来贴吧看二爷消息和看二爷的电视剧时我会高兴以外,其他时间我的心情很低落,睡眠也不好,晚上想着二爷入睡,早上想着二爷醒来,天天都要用咖啡来保持精神。(今天下午去超市,正在放周杰伦的《最后的战役》,又让我想起了二爷,好想哭!)
于是想把这首歌发上来,和大家一起分享,视频虽然不是原版的MV,但主要还是让大家听歌。
下面是韩语歌词和中文翻译
사랑…눈물겹다 爱情...眼泪- 조성모(曹诚模)
내 곁에 있어도
널 안지 못한다
널 안을 때마다
넌 자꾸 멀어져
웃음 진 내 눈에
눈물이 보인다
내 가슴에서 도망쳐 가는
니 모습처럼
날 살게 한 사랑아
날 웃게 한 사랑아
내 안에서 같은 숨결 나눠 쉬던
나의 사랑아
사랑한단 그 말
너 하나만 사랑했단 말
다 못 듣고 떠난다
버리기 싫은데
추억을 버린다
가벼운 가슴속에
숨어서 살아보려고
날 살게 한 사랑아
날 웃게 한 사랑아
내 안에서 같은 숨결 나눠 쉬던
나의 사랑아
사랑한단 그 말
너 하나만 사랑했던 말
다 못 듣고 떠난다
너 떠난 그곳은
내게 남은 시간의 끝인걸
날 울리는 사랑아
날 버리는 사랑아
네가 나의 전부란걸 모르고 간
못난 사랑아
사랑한단 그 말
널 영원히 사랑한단 말
눈물처럼 흐른다
End.
中文大意:
待在我身旁
也无法拥抱你
每当拥抱你
你越走越远
因为爱情我们在哭泣
从我心里逃跑的你的身影
让我活着的爱情
让我微笑的爱情
在我心里一起呼吸的我的爱情啊
爱情啊 我还没有
把你和我相爱的故事讲完
就要离开了
不喜欢抛弃
却抛弃了回忆
在轻松的内心中
悄悄地活着
让我活着的爱情
让我微笑的爱情
在我心里一起呼吸的我的爱情啊
爱情啊 我还没有
把你和我相爱的故事讲完
就要离开了
你离开的身影
对我来说是时间的尽头
让我哭泣的爱情啊
抛弃我的爱情啊
还不知道你是我的全部
就走掉的爱情啊
永远爱你这句话
如泪水般滑落
自从看了《雪女》以后,就超喜欢听这首歌,很悲伤,演唱者曹诚模的嗓音也很好听。
二爷入伍的第二天,我走在上班的路上,听着这首歌,脑子里忽然想起了二爷入伍那天的情景,就忍不住哭了。从此以后,每次听到这首歌都好想二爷,心里都好想哭。自从二爷入伍后,我的心情一直不好,很抑郁,除了来贴吧看二爷消息和看二爷的电视剧时我会高兴以外,其他时间我的心情很低落,睡眠也不好,晚上想着二爷入睡,早上想着二爷醒来,天天都要用咖啡来保持精神。(今天下午去超市,正在放周杰伦的《最后的战役》,又让我想起了二爷,好想哭!)
于是想把这首歌发上来,和大家一起分享,视频虽然不是原版的MV,但主要还是让大家听歌。
下面是韩语歌词和中文翻译
사랑…눈물겹다 爱情...眼泪- 조성모(曹诚模)
내 곁에 있어도
널 안지 못한다
널 안을 때마다
넌 자꾸 멀어져
웃음 진 내 눈에
눈물이 보인다
내 가슴에서 도망쳐 가는
니 모습처럼
날 살게 한 사랑아
날 웃게 한 사랑아
내 안에서 같은 숨결 나눠 쉬던
나의 사랑아
사랑한단 그 말
너 하나만 사랑했단 말
다 못 듣고 떠난다
버리기 싫은데
추억을 버린다
가벼운 가슴속에
숨어서 살아보려고
날 살게 한 사랑아
날 웃게 한 사랑아
내 안에서 같은 숨결 나눠 쉬던
나의 사랑아
사랑한단 그 말
너 하나만 사랑했던 말
다 못 듣고 떠난다
너 떠난 그곳은
내게 남은 시간의 끝인걸
날 울리는 사랑아
날 버리는 사랑아
네가 나의 전부란걸 모르고 간
못난 사랑아
사랑한단 그 말
널 영원히 사랑한단 말
눈물처럼 흐른다
End.
中文大意:
待在我身旁
也无法拥抱你
每当拥抱你
你越走越远
因为爱情我们在哭泣
从我心里逃跑的你的身影
让我活着的爱情
让我微笑的爱情
在我心里一起呼吸的我的爱情啊
爱情啊 我还没有
把你和我相爱的故事讲完
就要离开了
不喜欢抛弃
却抛弃了回忆
在轻松的内心中
悄悄地活着
让我活着的爱情
让我微笑的爱情
在我心里一起呼吸的我的爱情啊
爱情啊 我还没有
把你和我相爱的故事讲完
就要离开了
你离开的身影
对我来说是时间的尽头
让我哭泣的爱情啊
抛弃我的爱情啊
还不知道你是我的全部
就走掉的爱情啊
永远爱你这句话
如泪水般滑落