[ti:モノクロナイト]
[ar:初音ミク]
[al:nicovideo sm14258485]
[by:桃子]
[00:02.29]モノクロナイト/单色骑士
[00:06.29]- 一人の孤独な戦士が、强くなりたいと愿う。。 -
[00:10.03]
[00:14.84]とある晴れた朝 とても静かな/在某个晴朗早晨 非常安静的
[00:19.07]谁も いない この 部屋/谁也 不在的 这个 房间
[00:25.79]そっと手を伸ばし 触れるフリをして /悄悄的伸出手 作势要去抚摸
[00:30.38]涙 流す 弱虫だ/流下 眼泪的 胆小鬼
[00:32.66]
[00:36.60]ねぇ、今 変わりたいの/呐,现在 好想改变喔
[00:42.26]本当の强さってどういうんだろう。 /真正的坚强到底是什麼呢。
[00:46.11]
[00:46.86]谁を见て 何を见て 私がここにいる事を/看著谁 看著什麼 我存在於这里
[00:53.51]证明できるのは 自分だから/能够去证明的 就是自己
[00:58.49]强がって 戦って 孤独な戦士はいつでも/逞强著 战斗著 孤独的战士无论何时
[01:04.71]果てを见つづけて 歩んでゆく……/都始终注视尽头 向前走著……
[01:10.62]
[01:11.99]モノクロナイト/单色骑士
[01:12.30]作词·作曲·编曲:あーるP
[01:13.00]歌:初音ミク
[01:14.00]翻译:yanao
[01:15.00]Lrc:桃子
[01:15.99]
[01:16.84]手を差し伸べた その温もりが/伸出了手 那份温暖令
[01:21.22]今の 私を 弱くする /现在 的我 变得软弱
[01:27.95]枯れた花でも そっと置いてやろう /枯萎了的花 也轻轻的放下吧
[01:32.49]そこに 生きた 证だと /那就是 曾活在 那处的证明
[01:35.85]
[01:38.85]ねぇ、今 旅立ちなの/呐,现在 就是旅程了
[01:44.43]足迹つけてみようか/要试著留下足迹吗
[01:49.04]
[01:49.13]无造作な 憧れや 空虚な 心にあるのは/存在於 随意的憧憬 和空虚的 心里的
[01:55.60]ただ一つ 自分の儚さだけ/仅仅只是 自身的虚幻罢了
[02:00.77]枯れ果てて モノクロな 孤独なあなたに送ろう/送给枯萎至尽 而呈现单色的 孤独的你吧
[02:06.88]弱みこそ本当の强さだから/因为软弱便是真正的坚强
[02:8.66]
[02:12.66]灰色に 染まり いつしか 动かない/染上了 灰色 不知不觉间 无法动弹
[02:18.45]ハロー 声 かけても 返事もない /Hello 即使 发出声音 也没有回应
[02:23.80]孤独な 戦士は 今 目を 闭じたの /孤独的 战士 此刻 闭上了 眼睛
[02:29.40]『次は 君が 戦うんだよ』 /『接下来 就轮到 你战斗了喔』
[02:36.55]
[02:37.42]息をして 朽ちるまで 私が戦士となるなら/呼吸著 直到腐朽为止 如果我会成为战士
[02:43.27]负けない 强さを ありがとう/谢谢你给我 不会输的 那份坚强
[02:48.44]そしてまた この世にまた/然后我一定 会对在这世上
[02:51.38]生を受け継ぐ子にきっと/又接受继承了生命的孩子
[02:54.93]私は 言うだろう 负けるなと/说出 来的 不可以输喔
[03:00.12]生きるんだと/你们正活著喔
[03:05.33]
[03:25.07]- 终わり -
[ar:初音ミク]
[al:nicovideo sm14258485]
[by:桃子]
[00:02.29]モノクロナイト/单色骑士
[00:06.29]- 一人の孤独な戦士が、强くなりたいと愿う。。 -
[00:10.03]
[00:14.84]とある晴れた朝 とても静かな/在某个晴朗早晨 非常安静的
[00:19.07]谁も いない この 部屋/谁也 不在的 这个 房间
[00:25.79]そっと手を伸ばし 触れるフリをして /悄悄的伸出手 作势要去抚摸
[00:30.38]涙 流す 弱虫だ/流下 眼泪的 胆小鬼
[00:32.66]
[00:36.60]ねぇ、今 変わりたいの/呐,现在 好想改变喔
[00:42.26]本当の强さってどういうんだろう。 /真正的坚强到底是什麼呢。
[00:46.11]
[00:46.86]谁を见て 何を见て 私がここにいる事を/看著谁 看著什麼 我存在於这里
[00:53.51]证明できるのは 自分だから/能够去证明的 就是自己
[00:58.49]强がって 戦って 孤独な戦士はいつでも/逞强著 战斗著 孤独的战士无论何时
[01:04.71]果てを见つづけて 歩んでゆく……/都始终注视尽头 向前走著……
[01:10.62]
[01:11.99]モノクロナイト/单色骑士
[01:12.30]作词·作曲·编曲:あーるP
[01:13.00]歌:初音ミク
[01:14.00]翻译:yanao
[01:15.00]Lrc:桃子
[01:15.99]
[01:16.84]手を差し伸べた その温もりが/伸出了手 那份温暖令
[01:21.22]今の 私を 弱くする /现在 的我 变得软弱
[01:27.95]枯れた花でも そっと置いてやろう /枯萎了的花 也轻轻的放下吧
[01:32.49]そこに 生きた 证だと /那就是 曾活在 那处的证明
[01:35.85]
[01:38.85]ねぇ、今 旅立ちなの/呐,现在 就是旅程了
[01:44.43]足迹つけてみようか/要试著留下足迹吗
[01:49.04]
[01:49.13]无造作な 憧れや 空虚な 心にあるのは/存在於 随意的憧憬 和空虚的 心里的
[01:55.60]ただ一つ 自分の儚さだけ/仅仅只是 自身的虚幻罢了
[02:00.77]枯れ果てて モノクロな 孤独なあなたに送ろう/送给枯萎至尽 而呈现单色的 孤独的你吧
[02:06.88]弱みこそ本当の强さだから/因为软弱便是真正的坚强
[02:8.66]
[02:12.66]灰色に 染まり いつしか 动かない/染上了 灰色 不知不觉间 无法动弹
[02:18.45]ハロー 声 かけても 返事もない /Hello 即使 发出声音 也没有回应
[02:23.80]孤独な 戦士は 今 目を 闭じたの /孤独的 战士 此刻 闭上了 眼睛
[02:29.40]『次は 君が 戦うんだよ』 /『接下来 就轮到 你战斗了喔』
[02:36.55]
[02:37.42]息をして 朽ちるまで 私が戦士となるなら/呼吸著 直到腐朽为止 如果我会成为战士
[02:43.27]负けない 强さを ありがとう/谢谢你给我 不会输的 那份坚强
[02:48.44]そしてまた この世にまた/然后我一定 会对在这世上
[02:51.38]生を受け継ぐ子にきっと/又接受继承了生命的孩子
[02:54.93]私は 言うだろう 负けるなと/说出 来的 不可以输喔
[03:00.12]生きるんだと/你们正活著喔
[03:05.33]
[03:25.07]- 终わり -