记者:重新演唱以前的歌曲,肯定在唱法上会有所改变吧。
BOA:是,说不定再也不会有以前那种可爱的感觉。以前有以前的优点,但是随着年龄的增长,这方面的优点就会慢慢消退。相反在实力或唱法上都会有差异的。
记者:第一次推出的限量版中还加送了DVD?
BOA:是的,里面收录了15首歌曲,一眼能看明白BOA到底是什么样的孩子,是怎么成长的,我也还没看到完成的作品,但是非常期待。
记者:从4月开始要展开巡回演出,舞台是不是这张精选专辑的中心呢?
BOA:是,由于是专辑出来后举行的演出,因此应该会从精选辑里挑选几首歌。现在还没有定下来曲目,但是有很多大家熟悉的单曲,到时候大家可以跟着我一起唱。
记者:在你脑子里有没有最想办什么样的演唱会或最想穿什么样的衣服登台?
BOA:在衣服方面,休闲的服装,还有可爱的超短裙、连衣裙,还有礼服等都想试一遍,但是终究舞台造型是根据曲风而定。虽然这样,我还是很期待造型方面的突破,去年也是换了很多不同的衣服。
记者:感觉你的这次演出除了除炙手可热的曲目外,华丽的衣服也会是舞台上的亮点,但是这么多的衣服换起来是不是很麻烦呢?
BOA:是啊,要以很快的速度换衣服,而且也没有休息时间,但是我换衣服登场时,看到那么多人高兴地欢呼着,感觉还是多换衣服比较好。演唱会中虽然听歌也很重要,但是对我来说看也是非常重要。
记者:你推出上一张专辑《LOVE & LOVE》时采访你,你说刚结束第一次演唱会,之后一直在各种舞台上演唱,你觉得还是现场演唱最重要吗?
BOA:通过在舞台上的演出我学会和下面的人沟通,明白自己怎么做才能调动气氛,这些都是非常重要的经验,这对将来提高自己的实力有很重要的意义。无论是单曲还是专辑、演唱会,“第一次”对谁都是很珍贵的,所以每次登台都非常慎重。
记者:出道当时一句日语都不会说吗?
BOA:简单的日常对话会些,但都是最基本的,比如“这个,是,什么?”(笑)
记者:能熟练地使用日语,应该和表现力是分不开的吧。
BOA:是的,虽然公司人员或经纪人会解释歌词内容,但是自己理解并感受的歌词和别人给你解释后感觉是不同的。以前即使我想100%传达自己的感受,但都总是达不到,甚至会产生误会。自从彻底理解日语以后,更能自如地演唱歌曲。
记者:这次大部分都是以唱片销量的顺序来收录的,但是为什么会选择单曲《LISTEN TO MY HEART》作为第一首歌呢?
BOA:一提起BOA,人们就会想起像《LISTEN TO MY HEART》一样的印象,在这个意义上选择了这首歌曲做第一首。
记者:你觉得收录歌曲中哪首是自己事业的转折点或者你本人最喜欢哪首歌曲?
BOA:我觉得从《QUINCY》开始在外型、声音上都有了一些变化。而通过抒情歌曲《Merry-Chri》,我的歌词开始变得女性化了,所以我觉得从那时候开始变化是最大的。在专辑里自己最喜欢的也是《Merry-Chri》。
记者:去年在“a-nation”04中看到你在演唱《QUINCY》时就觉得你长大了,当时的造型也非常性感。是什么事情让你发生这么大的变化?
BOA:没有,我只是配合曲风和年龄,自己也到了18岁,想通过各方面来试图改变。
记者:出道时你是14岁吧?
BOA:是,这么看来时间过得真快,一眨眼就过了四年。
记者:为什么会觉得18岁是需要改变的年龄呢?你认为自己哪方面有变化?
BOA:首先从外型上会有变化,周围的人也这么说。而且自己开始增加了要努力的意识。
记者:这张精选辑收录了当时创下销量记录的原音,对你来说也是一个非常有意义的作品,请问现在再听当时的声音,有没有不好意思?
BOA:虽然可以重新录制再推出,但是我想让别人知道以前的BOA就是这样的。有时我自己听着会笑,但是就因为有那个时候,才会有今天的BOA。
转自:满喜你韩娱圈
--------------------------------------------------------------------------------
BOA:是,说不定再也不会有以前那种可爱的感觉。以前有以前的优点,但是随着年龄的增长,这方面的优点就会慢慢消退。相反在实力或唱法上都会有差异的。
记者:第一次推出的限量版中还加送了DVD?
BOA:是的,里面收录了15首歌曲,一眼能看明白BOA到底是什么样的孩子,是怎么成长的,我也还没看到完成的作品,但是非常期待。
记者:从4月开始要展开巡回演出,舞台是不是这张精选专辑的中心呢?
BOA:是,由于是专辑出来后举行的演出,因此应该会从精选辑里挑选几首歌。现在还没有定下来曲目,但是有很多大家熟悉的单曲,到时候大家可以跟着我一起唱。
记者:在你脑子里有没有最想办什么样的演唱会或最想穿什么样的衣服登台?
BOA:在衣服方面,休闲的服装,还有可爱的超短裙、连衣裙,还有礼服等都想试一遍,但是终究舞台造型是根据曲风而定。虽然这样,我还是很期待造型方面的突破,去年也是换了很多不同的衣服。
记者:感觉你的这次演出除了除炙手可热的曲目外,华丽的衣服也会是舞台上的亮点,但是这么多的衣服换起来是不是很麻烦呢?
BOA:是啊,要以很快的速度换衣服,而且也没有休息时间,但是我换衣服登场时,看到那么多人高兴地欢呼着,感觉还是多换衣服比较好。演唱会中虽然听歌也很重要,但是对我来说看也是非常重要。
记者:你推出上一张专辑《LOVE & LOVE》时采访你,你说刚结束第一次演唱会,之后一直在各种舞台上演唱,你觉得还是现场演唱最重要吗?
BOA:通过在舞台上的演出我学会和下面的人沟通,明白自己怎么做才能调动气氛,这些都是非常重要的经验,这对将来提高自己的实力有很重要的意义。无论是单曲还是专辑、演唱会,“第一次”对谁都是很珍贵的,所以每次登台都非常慎重。
记者:出道当时一句日语都不会说吗?
BOA:简单的日常对话会些,但都是最基本的,比如“这个,是,什么?”(笑)
记者:能熟练地使用日语,应该和表现力是分不开的吧。
BOA:是的,虽然公司人员或经纪人会解释歌词内容,但是自己理解并感受的歌词和别人给你解释后感觉是不同的。以前即使我想100%传达自己的感受,但都总是达不到,甚至会产生误会。自从彻底理解日语以后,更能自如地演唱歌曲。
记者:这次大部分都是以唱片销量的顺序来收录的,但是为什么会选择单曲《LISTEN TO MY HEART》作为第一首歌呢?
BOA:一提起BOA,人们就会想起像《LISTEN TO MY HEART》一样的印象,在这个意义上选择了这首歌曲做第一首。
记者:你觉得收录歌曲中哪首是自己事业的转折点或者你本人最喜欢哪首歌曲?
BOA:我觉得从《QUINCY》开始在外型、声音上都有了一些变化。而通过抒情歌曲《Merry-Chri》,我的歌词开始变得女性化了,所以我觉得从那时候开始变化是最大的。在专辑里自己最喜欢的也是《Merry-Chri》。
记者:去年在“a-nation”04中看到你在演唱《QUINCY》时就觉得你长大了,当时的造型也非常性感。是什么事情让你发生这么大的变化?
BOA:没有,我只是配合曲风和年龄,自己也到了18岁,想通过各方面来试图改变。
记者:出道时你是14岁吧?
BOA:是,这么看来时间过得真快,一眨眼就过了四年。
记者:为什么会觉得18岁是需要改变的年龄呢?你认为自己哪方面有变化?
BOA:首先从外型上会有变化,周围的人也这么说。而且自己开始增加了要努力的意识。
记者:这张精选辑收录了当时创下销量记录的原音,对你来说也是一个非常有意义的作品,请问现在再听当时的声音,有没有不好意思?
BOA:虽然可以重新录制再推出,但是我想让别人知道以前的BOA就是这样的。有时我自己听着会笑,但是就因为有那个时候,才会有今天的BOA。
转自:满喜你韩娱圈
--------------------------------------------------------------------------------
