
中文翻译
此んなにも永い间 何故 此んなにも讴つて来たのかしら
konnnanimonagaiaida naze konnnanimoudattekitanokasira
经过了这么久,为什么,这样的讴歌唱到了现在。
逃げ込む好机(チャンス)は在つたのに 私は 未だ歌つてゐる
nigekonnmu tiyannsi ha attanoni watasiha imadaniutatteiru
明明有逃走的好机会 我 却没停下我的歌声
控へ室の窓边(まどべ)の向こう 通り过ぎて往く 贵方の横颜
hikaesitunomadobenomukou toorisugiteyuku anatanoyokogao
在休息室的窗边的方向 瞬间飘过的 你的侧脸
总(すべ)てを手に入れて 消失(なく)して 哀しみは咲くのかしら
subetewoteniirete nakusite kanasimihasakunokasira
全部都到手了 然后消失 最后绽放哀叹的笑靥
虹に为(な)りたい 演じてそして 振り返つたら 消え去るもの
nizininaritai ennzitesosite hurikaettara kiesarumono
想成为那虹光 于是便表演着 若我回头张望 就将消失远去
虹に为(な)りたい 幻の様に 谁かの福运(しあわ)せと入れ违ひに
nizininaritai maburosinoyouni darekanosiawasetoiretigaini
想成为那虹光,如梦亦如幻,与谁的幸福交错
虹に为(な)りたい 总(すべ)て掌に入れ 总(すべ)て消失(なく)して 引き换へにして
nizininaritai subete teniire subetenakusite hikikaenisite
想成为那虹光,全部掌握在手,全部消失变幻,如此往复循环
虹に为(な)りたい 呜呼 何もかも 谁かの福运(しあわ)せと入れ违ひに
nizininaritai aa nanimokamo darekanosiawasetoiretigaini
想成为那虹光 啊哈 全部 与谁的幸福交错
虹に为(な)りたい 私の色に 染められたのなら 其れでいゝ
nizininaritai watasinoironi someraretanonara soredei
想成为那虹光 我的颜色 若能感染到你 就满足了
虹に为(な)りたい 演じてそして 振り返つたら 消え去るもの
nizininaritai ennzitesosite hurikaettara kiesarumono
想成为那虹光 于是便表演着 若我回头张望 就将消失远去
虹に为(な)りたい 幻の様に 谁かの福运(しあわ)せと入れ违ひに
nizininaritai maburosinoyouni darekanosiawasetoiretigaini
想成为那虹光,如梦亦如幻,与谁的幸福交错
虹に为(な)りたい 总(すべ)て掌に入れ 总(すべ)て消失(なく)して 引き换へにして
nizininaritai subete teniire subetenakusite hikikaenisite
想成为那虹光,全部掌握在手,全部消失变幻,如此往复循环
虹に为(な)りたい 呜呼 何もかも 谁かの福运(しあわ)せと入れ违ひに
nizininaritai aa nanimokamo darekanosiawasetoiretigaini
想成为那虹光 啊哈 全部 与谁的幸福交错
虹に为(な)りたい 私の色に 染められたのなら 其れでいゝ
nizininaritai watasinoironi someraretanonara soredei
想成为那虹光 我的颜色 若能感染到你 就满足了
此んなにも永い间 何故 此んなにも讴つて来たのかしら
konnnanimonagaiaida naze konnnanimoudattekitanokasira
经过了这么久,为什么,这样的讴歌唱到了现在。
逃げ込む好机(チャンス)は在つたのに 私は 未だ歌つてゐる
nigekonnmu tiyannsi ha attanoni watasiha imadaniutatteiru
明明有逃走的好机会 我 却没停下我的歌声
控へ室の窓边(まどべ)の向こう 通り过ぎて往く 贵方の横颜
hikaesitunomadobenomukou toorisugiteyuku anatanoyokogao
在休息室的窗边的方向 瞬间飘过的 你的侧脸
总(すべ)てを手に入れて 消失(なく)して 哀しみは咲くのかしら
subetewoteniirete nakusite kanasimihasakunokasira
全部都到手了 然后消失 最后绽放哀叹的笑靥
虹に为(な)りたい 演じてそして 振り返つたら 消え去るもの
nizininaritai ennzitesosite hurikaettara kiesarumono
想成为那虹光 于是便表演着 若我回头张望 就将消失远去
虹に为(な)りたい 幻の様に 谁かの福运(しあわ)せと入れ违ひに
nizininaritai maburosinoyouni darekanosiawasetoiretigaini
想成为那虹光,如梦亦如幻,与谁的幸福交错
虹に为(な)りたい 总(すべ)て掌に入れ 总(すべ)て消失(なく)して 引き换へにして
nizininaritai subete teniire subetenakusite hikikaenisite
想成为那虹光,全部掌握在手,全部消失变幻,如此往复循环
虹に为(な)りたい 呜呼 何もかも 谁かの福运(しあわ)せと入れ违ひに
nizininaritai aa nanimokamo darekanosiawasetoiretigaini
想成为那虹光 啊哈 全部 与谁的幸福交错
虹に为(な)りたい 私の色に 染められたのなら 其れでいゝ
nizininaritai watasinoironi someraretanonara soredei
想成为那虹光 我的颜色 若能感染到你 就满足了
虹に为(な)りたい 演じてそして 振り返つたら 消え去るもの
nizininaritai ennzitesosite hurikaettara kiesarumono
想成为那虹光 于是便表演着 若我回头张望 就将消失远去
虹に为(な)りたい 幻の様に 谁かの福运(しあわ)せと入れ违ひに
nizininaritai maburosinoyouni darekanosiawasetoiretigaini
想成为那虹光,如梦亦如幻,与谁的幸福交错
虹に为(な)りたい 总(すべ)て掌に入れ 总(すべ)て消失(なく)して 引き换へにして
nizininaritai subete teniire subetenakusite hikikaenisite
想成为那虹光,全部掌握在手,全部消失变幻,如此往复循环
虹に为(な)りたい 呜呼 何もかも 谁かの福运(しあわ)せと入れ违ひに
nizininaritai aa nanimokamo darekanosiawasetoiretigaini
想成为那虹光 啊哈 全部 与谁的幸福交错
虹に为(な)りたい 私の色に 染められたのなら 其れでいゝ
nizininaritai watasinoironi someraretanonara soredei
想成为那虹光 我的颜色 若能感染到你 就满足了
