明天是小赛老师的蒙古语学习第五课了,1月14号,小赛老师就要由由北京坐火车到二连,再由那里回乌兰巴托了。
昨天,小赛老师发来了梦中的额吉的蒙古语歌词。
“Алсад суугаа ээж“
Сүүмийх зэрэглээнд гэгээ нь анирлаад
Сүсэглэхийн эрхэнд ээж минь бодогдоно оо.
Хүүгээ ирнэ гээд сүүгээ өргөөд
Хүслээ чилтэл алсыг ширтээ дээ.
Алсад суугаа ээжий минь амин хайртай шүтээн минь билээ.
Задгай тэнгэрт үүл нь замхарна аа
Залбирахын эрхэнд ээж минь бодогдоно оо.
Аргалын цогонд цайгаа бүлээж
Амьсгаа чилтэл алсыг ширтээ дээ
Алсад суугаа ээжий минь амин хайртай шүтээн минь билээ
.
Хөхрөх уулс нь хөлөрч харагдана аа
Хүүгийн тань сэтгэл гэгэлзээд байна аа
Хүний зэрэгтэй хүү чинь явна аа
Хүслийг тань нимгэлээд яваад очно доо
Алсад суугаа ээжий минь амин хайртай шүтээн минь билээ.
昨天,小赛老师发来了梦中的额吉的蒙古语歌词。
“Алсад суугаа ээж“
Сүүмийх зэрэглээнд гэгээ нь анирлаад
Сүсэглэхийн эрхэнд ээж минь бодогдоно оо.
Хүүгээ ирнэ гээд сүүгээ өргөөд
Хүслээ чилтэл алсыг ширтээ дээ.
Алсад суугаа ээжий минь амин хайртай шүтээн минь билээ.
Задгай тэнгэрт үүл нь замхарна аа
Залбирахын эрхэнд ээж минь бодогдоно оо.
Аргалын цогонд цайгаа бүлээж
Амьсгаа чилтэл алсыг ширтээ дээ
Алсад суугаа ээжий минь амин хайртай шүтээн минь билээ
.
Хөхрөх уулс нь хөлөрч харагдана аа
Хүүгийн тань сэтгэл гэгэлзээд байна аа
Хүний зэрэгтэй хүү чинь явна аа
Хүслийг тань нимгэлээд яваад очно доо
Алсад суугаа ээжий минь амин хайртай шүтээн минь билээ.