粤语不是汉语,和壮语最接近
粤语、壮语词汇比较
凉飕飕: leong tsam tsam 其中 leong 明显是汉语“凉”,而 tsam 正是壮语的“凉”。
麻烦、拖拉:lun lun tsun tsun ,与壮语的 lan lan tsan tsan (罗里罗嗦、拖拖拉拉)同源。
倒置: kham 与壮语南部方言的 kham (倒置、盖)一模一样。
下陷: lam 与壮语的 lam(下陷、塌陷)一模一样。
躬身、下蹲: mau 与壮语的 mau(下蹲、伏)一模一样。
完蛋: pai 与壮语的 pai“去”(完蛋了)完全一样。
唠叨: ap 与壮语的 ?jap(唠叨、念) 同源。
想: nam 与壮语的“想” nam 完全一样。
舔:lai 与壮语的“舔”lei / li 同源。
水软:nam 与壮语的 num 同源。
母、雌性: na 与壮语的 na (女子、阿姨)同源。
白晃晃:pak lai sai 其中 pak 肯定是汉语的“白”,但 lai sai 却是壮语的“非常”。
找:wan(搵)与壮语的 wan (挖掘、寻觅)一致。
骗:ngak 与壮语的 ngok (骗)同源。
粤语、壮语词汇比较
凉飕飕: leong tsam tsam 其中 leong 明显是汉语“凉”,而 tsam 正是壮语的“凉”。
麻烦、拖拉:lun lun tsun tsun ,与壮语的 lan lan tsan tsan (罗里罗嗦、拖拖拉拉)同源。
倒置: kham 与壮语南部方言的 kham (倒置、盖)一模一样。
下陷: lam 与壮语的 lam(下陷、塌陷)一模一样。
躬身、下蹲: mau 与壮语的 mau(下蹲、伏)一模一样。
完蛋: pai 与壮语的 pai“去”(完蛋了)完全一样。
唠叨: ap 与壮语的 ?jap(唠叨、念) 同源。
想: nam 与壮语的“想” nam 完全一样。
舔:lai 与壮语的“舔”lei / li 同源。
水软:nam 与壮语的 num 同源。
母、雌性: na 与壮语的 na (女子、阿姨)同源。
白晃晃:pak lai sai 其中 pak 肯定是汉语的“白”,但 lai sai 却是壮语的“非常”。
找:wan(搵)与壮语的 wan (挖掘、寻觅)一致。
骗:ngak 与壮语的 ngok (骗)同源。