口袋的火箭队吧 关注:288贴子:2,585

“皮卡”的意思

只看楼主收藏回复

皮卡是什么意思?我先贴一条。
Any of several small, tailless, furry mammals of the genus Ochotona of the mountains of North America and Eurasia, resembling guinea pigs but belonging to the order of lagomorphs that includes the hares and rabbits. Also called coney1, rock rabbit.
[Evenki piika, perhaps from Russian pikat', to squeak.]
也叫Mouse hare,鼠兔。以上提到这种动物的特征:体型小、无尾、多毛,分布区域:北美和欧亚,形似豚鼠,与鼠和兔同目。词源表明命名来自这种动物的叫声(squeak)。


1楼2006-12-04 20:27回复
    皮卡好像是一个日文的音译。。


    IP属地:海南3楼2006-12-08 19:15
    回复
      2025-08-03 13:13:05
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      Bulbasaur
      来源于两个单词的组合,bulbus & sauros
      bulbus(拉丁语)总的来说就是指球形的东西,如灯泡,植物的球形根茎等
      sauros(希腊语)是蜥蜴的意思,后来用于命名各种恐龙,可以更广泛的指爬行动物
      所以如果直译可为泡泡龙、球球龙


      4楼2006-12-08 21:52
      回复
        背上那个是大蒜不?那就是大蒜龙好了


        5楼2006-12-08 21:53
        回复
          Ivysaur
          两个词组成:ivy & sauros
          Ivy:
          Any of several woody, climbing or trailing evergreen plants of the genus Hedera native to the Old World, especially H. helix, having palmately lobed leaves, root-bearing young stems, and small green flowers grouped in umbels.
          一般叫常春藤
          背上那个倒不像常春藤,像是萝卜。
          萝卜龙?


          6楼2006-12-08 21:58
          回复
            Venusaur
            两个单词:venus(venom) & sauros
            Venus就是爱神维纳斯,这个大家都知道,但这里的意思据维纳斯有一定差距。据某些专家考证,这里的venus指的是一种食虫植物,因为这样的植物会像爱神一样吸引和捕捉昆虫


            7楼2006-12-10 15:11
            回复
              以上三位的进化实为植物的进化,其结果就是驮着食虫花的恐龙


              8楼2006-12-10 15:13
              回复
                顶!


                IP属地:北京9楼2006-12-10 17:49
                回复
                  2025-08-03 13:07:05
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  顽皮蛋,呆呆兽,呆呆兽王,吸盘墨偶的英文名字都很有意思的


                  10楼2006-12-10 20:22
                  回复
                    #004 Charmander
                    两个单词:char & salamander
                    char:来自英语的charcoal,木炭,所以是有火烧的意思
                    salamander:是一种两栖爬行动物,一般叫做“火蜥蜴


                    11楼2006-12-10 20:53
                    回复
                      这个是火蜥蜴


                      12楼2006-12-10 20:54
                      回复
                        #005 Charmeleon
                        两个词:char & chameleon
                        char:同上
                        chameleon:变色龙
                        就是火变色龙,挺别扭的


                        13楼2006-12-11 21:30
                        回复
                          但专家介绍,这不是变色龙,而还应看作火蜥蜴的进化。№ 352 カクレオン Kecleon 变隐龙才是变色龙的化身。以下是变色龙


                          14楼2006-12-11 21:33
                          回复
                            #006 Charizard
                            两个词:char & lizard
                            char:同上
                            lizard:蜥蜴,英语的蜥蜴,再上面那个sauros是希腊语的蜥蜴
                            总而言之还是火蜥蜴


                            15楼2006-12-11 21:45
                            回复
                              2025-08-03 13:01:05
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              我个人认为,以上三位在命名时还是有些词穷的,没有把它进化的特点表达得很恰当。我比较喜欢的是charmander这个名字。
                              下图是蜥蜴


                              16楼2006-12-11 21:49
                              回复