看了很多松桃人打字,特别是学生,都带很重的松桃口音,不过错别字比较的多,有很多都是根据发音在打字。根据我对语言学的了解,我打几个松桃本地话的书面语,事先声明,松桃话虽然各地都能沟通,但是并不统一,十里八乡口音是有差别的,我是正大的
嘎公嘎婆是错误的,应该是家公家婆,松桃靠近湖南,语言上难免的带点湖南口音,湖南湘西方言里,凡是“家,加,夹...都是读作ga(嘎),湖南也是读ga公ga婆
烧火用的工具--铁嘎也是错误的,应该是铁夹,和上面一个读法
七饭--吃饭,错误,湖南读呷qia饭,江西有些地方也读qia饭,浙江有些地方读qu饭,松桃读qi饭,类似受湖南影响,要么写作湖南呷饭,要么写作浙江的食饭,因为这种读法和很多地方相似
娃娃崽,妹妹崽,指的是男生女生,不过用“崽”这个字,有点占人家便宜,况且也不是这个书面语,应该是像广东话那种写法“仔”,娃娃仔,妹妹仔,“仔”,在广东话里有多种意思,比如靓仔--帅哥,细路仔--小孩子,华仔--小华.....
等哈--等一下,也是错误,应该写作等下,松桃属于南方,语言上虽然属于北方话,但是也存在很多南方话的特点,比如下就是读ha,所以应该是等下而不是等哈上面那几个都是南方话特点
改放还(hai)--解放鞋,完全错误,解放鞋读gai fang hai,完全是南方话特点,用不着根据发音来打字,广东话的读法和松桃读法很相似,读作:gaai foang haai,人家鞋子仍然写作解放鞋而不是写作改放还
你是哪网子来的应该写作--你是哪往子来的,往:古意为方向,意思为你是从哪个方向来或者从哪方来
你要张个满,应该写作,你要咋个满,咋,也许事变音的结果读成张,,满,是语气助词.......................................................................................................等等很多,我暂时举着几个列子
我的写法也不一定全部正确,有错误的地方望大家提出来
嘎公嘎婆是错误的,应该是家公家婆,松桃靠近湖南,语言上难免的带点湖南口音,湖南湘西方言里,凡是“家,加,夹...都是读作ga(嘎),湖南也是读ga公ga婆
烧火用的工具--铁嘎也是错误的,应该是铁夹,和上面一个读法
七饭--吃饭,错误,湖南读呷qia饭,江西有些地方也读qia饭,浙江有些地方读qu饭,松桃读qi饭,类似受湖南影响,要么写作湖南呷饭,要么写作浙江的食饭,因为这种读法和很多地方相似
娃娃崽,妹妹崽,指的是男生女生,不过用“崽”这个字,有点占人家便宜,况且也不是这个书面语,应该是像广东话那种写法“仔”,娃娃仔,妹妹仔,“仔”,在广东话里有多种意思,比如靓仔--帅哥,细路仔--小孩子,华仔--小华.....
等哈--等一下,也是错误,应该写作等下,松桃属于南方,语言上虽然属于北方话,但是也存在很多南方话的特点,比如下就是读ha,所以应该是等下而不是等哈上面那几个都是南方话特点
改放还(hai)--解放鞋,完全错误,解放鞋读gai fang hai,完全是南方话特点,用不着根据发音来打字,广东话的读法和松桃读法很相似,读作:gaai foang haai,人家鞋子仍然写作解放鞋而不是写作改放还
你是哪网子来的应该写作--你是哪往子来的,往:古意为方向,意思为你是从哪个方向来或者从哪方来
你要张个满,应该写作,你要咋个满,咋,也许事变音的结果读成张,,满,是语气助词.......................................................................................................等等很多,我暂时举着几个列子
我的写法也不一定全部正确,有错误的地方望大家提出来