
ti:Dear]
[ar:初音ミク]
[al:19's Sound Factory]
[by:CHHKKE]
[00:01.62]Dear
[00:02.55]
[00:03.31]作词:19's Sound Factory
[00:05.08]作曲:19's Sound Factory
[00:06.83]编曲:19's Sound Factory
[00:08.63]呗:初音ミク
[00:10.35]翻译:Cilde
[00:12.18]by:CHHKKE
[00:13.50]
[00:14.47]头の中で闻こえる君の声が/脑海之中你清晰可闻的声音
[00:21.55]今も私の心を揺さ振る/如今依然撼动著我的内心
[00:28.66]记忆の中で君はいつでも/记忆之中的你总是
[00:35.76]优しく微笑んでいるよ/温柔地微笑著呢
[00:42.22]
[00:42.84]あの日帰る途中君と二人/那一日返家途中的两人
[00:47.61]笑いながら手を繋いで/牵著彼此的手欢笑著
[00:51.33]ずっとずっとこんな时が/总认为这段时光
[00:54.71]続くと思っていたのに/会一直不断地持续下去
[00:58.22]君が最后に言った言叶/你最后说出的那句话语
[01:01.84]「今までありがとう」が/「一直以来谢谢你了」
[01:05.57]ずっと鸣り止まないんだ…/一直在我心中回荡著…
[01:11.00]
[01:11.60]逢いたくて逢いたくて/好想要见你好想见你
[01:15.16]声にならない声で/以不成话声的声音
[01:18.71]君の名前を呼び続ける/不断的呼喊著你的名字
[01:25.81]悲しくて苦しくて/感觉好伤心感觉好痛苦
[01:29.35]一人の夜が怖いから/因为害怕独自一人的夜晚
[01:33.76]夜空见上げて/而抬头仰望夜空
[01:39.08]君を探してる…/寻找著你的存在…
[01:42.93]
[01:44.69]...music...
[01:53.37]
[01:54.02]君がくれた指轮を今もしてるよ/你所赠与我的戒指至今我依然戴着呢
[02:01.08]これが二人の最后の绊だから/毕竟这是我们彼此之间最后的羁绊
[02:08.22]远い远い世界で君は今も/身处好远好远的世界里的你现在
[02:15.36]指轮を付けてくれているの?/是否也依然戴著戒指呢?
[02:21.80]
[02:22.45]いつかいつか君に伝え/想著总有一天
[02:26.34]たいと思っていた気持ちは/一定要让你知道的心情
[02:30.74]ずっと私の心の/就这麼永远的
[02:34.28]中に眠っているままで/沉眠在我的心中
[02:37.87]どこかで私を见守る/愿这份心情
[02:40.65]君に届くように/能传达给在某处守护著我的你
[02:43.17]私はこの歌を歌うよ…/我唱起了这首歌…
[02:50.59]
[02:51.18]逢いたくて逢いたくて/好想要见你好想见你
[02:54.70]声にならない声で/以不成话声的声音
[02:58.30]君の名前を呼び続ける/不断的呼喊著你的名字
[03:05.39]悲しくて苦しくて/感觉好伤心感觉好痛苦
[03:08.92]一人の夜が怖いから/因为害怕独自一人的夜晚
[03:13.36]夜空见上げて…/而抬头仰望夜空…
[03:19.00]
[03:19.57]大好きな君の事を/永远都不会忘记
[03:23.05]ずっと忘れないよ/最喜欢的你
[03:26.69]移り変わる 景色の中でも/即使周遭的景色 如何变换迁移
[03:33.80]最后まで言えなかった/我要将这一句到最后都没能
[03:37.34]この言叶を君に送るよ/说出口的话送给你哦
[03:41.74]君の事をずっと 爱しているから…/我永远永远 都爱著你…
[03:56.28]
[03:59.81]-END-
[04:30.96]
[ar:初音ミク]
[al:19's Sound Factory]
[by:CHHKKE]
[00:01.62]Dear
[00:02.55]
[00:03.31]作词:19's Sound Factory
[00:05.08]作曲:19's Sound Factory
[00:06.83]编曲:19's Sound Factory
[00:08.63]呗:初音ミク
[00:10.35]翻译:Cilde
[00:12.18]by:CHHKKE
[00:13.50]
[00:14.47]头の中で闻こえる君の声が/脑海之中你清晰可闻的声音
[00:21.55]今も私の心を揺さ振る/如今依然撼动著我的内心
[00:28.66]记忆の中で君はいつでも/记忆之中的你总是
[00:35.76]优しく微笑んでいるよ/温柔地微笑著呢
[00:42.22]
[00:42.84]あの日帰る途中君と二人/那一日返家途中的两人
[00:47.61]笑いながら手を繋いで/牵著彼此的手欢笑著
[00:51.33]ずっとずっとこんな时が/总认为这段时光
[00:54.71]続くと思っていたのに/会一直不断地持续下去
[00:58.22]君が最后に言った言叶/你最后说出的那句话语
[01:01.84]「今までありがとう」が/「一直以来谢谢你了」
[01:05.57]ずっと鸣り止まないんだ…/一直在我心中回荡著…
[01:11.00]
[01:11.60]逢いたくて逢いたくて/好想要见你好想见你
[01:15.16]声にならない声で/以不成话声的声音
[01:18.71]君の名前を呼び続ける/不断的呼喊著你的名字
[01:25.81]悲しくて苦しくて/感觉好伤心感觉好痛苦
[01:29.35]一人の夜が怖いから/因为害怕独自一人的夜晚
[01:33.76]夜空见上げて/而抬头仰望夜空
[01:39.08]君を探してる…/寻找著你的存在…
[01:42.93]
[01:44.69]...music...
[01:53.37]
[01:54.02]君がくれた指轮を今もしてるよ/你所赠与我的戒指至今我依然戴着呢
[02:01.08]これが二人の最后の绊だから/毕竟这是我们彼此之间最后的羁绊
[02:08.22]远い远い世界で君は今も/身处好远好远的世界里的你现在
[02:15.36]指轮を付けてくれているの?/是否也依然戴著戒指呢?
[02:21.80]
[02:22.45]いつかいつか君に伝え/想著总有一天
[02:26.34]たいと思っていた気持ちは/一定要让你知道的心情
[02:30.74]ずっと私の心の/就这麼永远的
[02:34.28]中に眠っているままで/沉眠在我的心中
[02:37.87]どこかで私を见守る/愿这份心情
[02:40.65]君に届くように/能传达给在某处守护著我的你
[02:43.17]私はこの歌を歌うよ…/我唱起了这首歌…
[02:50.59]
[02:51.18]逢いたくて逢いたくて/好想要见你好想见你
[02:54.70]声にならない声で/以不成话声的声音
[02:58.30]君の名前を呼び続ける/不断的呼喊著你的名字
[03:05.39]悲しくて苦しくて/感觉好伤心感觉好痛苦
[03:08.92]一人の夜が怖いから/因为害怕独自一人的夜晚
[03:13.36]夜空见上げて…/而抬头仰望夜空…
[03:19.00]
[03:19.57]大好きな君の事を/永远都不会忘记
[03:23.05]ずっと忘れないよ/最喜欢的你
[03:26.69]移り変わる 景色の中でも/即使周遭的景色 如何变换迁移
[03:33.80]最后まで言えなかった/我要将这一句到最后都没能
[03:37.34]この言叶を君に送るよ/说出口的话送给你哦
[03:41.74]君の事をずっと 爱しているから…/我永远永远 都爱著你…
[03:56.28]
[03:59.81]-END-
[04:30.96]
