借用了初音ミクWiki的日文歌词和LIMitas桑的翻译歌词(((如果不能用请告诉我
[00:00.77]チルドレンレコード / children record
[00:05.02]作词:じん(自然の敌P)
[00:07.30]作曲:じん(自然の敌P)
[00:09.55]编曲:じん(自然の敌P)
[00:11.85]呗:IA
[00:17.97]
[00:23.30]
[00:27.53]白いイヤホンを耳にあて 【将白色的耳机塞进耳朵】
[00:29.75]少しニヤッとして合図する 【微微一笑后发出信号】
[00:32.11]染み込んだこの温度が 【渗入体内的这个温度】
[00:34.41]ドアをノックした瞬间に 【在敲门的瞬间】
[00:36.48]溢れそうになるよ 【变得要溢出来了哟】
[00:37.98]「まだ视えない?」 【“还没看见么?”】
[00:38.97]目を凝らして临む争夺戦 【凝视著降临的争夺战】
[00:41.14]あの日踌躇した脳裏から 【从那日踌躇的脑内传来】
[00:43.42]「今だ、取り戻せ」とコードが鸣り出しそう 【“就是现在,夺回来吧” code像要鸣叫出来一般】
[00:47.20]
[00:47.59]爱しくて、 【如果对如此可爱】
[00:49.84]辛くて、世界を嫌ったヒトの 【又残酷的世界,变得讨厌了的人们的】
[00:56.81]酷く理不尽な「构成」 【无情而蛮横的“构成”】
[00:59.44]肯定していちゃ 【作出肯定了的话】
[01:00.86]未来は生み出せない 【就不会有未来了】
[01:03.01]
[01:04.42]少年少女前を向く 【少年少女朝著前方】
[01:06.22]暮れる炎天さえ希望论だって 【日暮的炎天也好希望论什么的也好】
[01:08.83]「ツレモドセ」 「ツレモドセ」 【“带回来吧” “带回来吧”】
[01:11.09]三日月が赤く燃え上がる 【三日月鲜红地燃烧著】
[01:13.44]さぁさぁ、コードを0で刻め 【来吧来吧,将code印刻上0】
[01:15.73]想像力の外侧の世界へ 【朝著想象力外侧的世界】
[01:18.55]オーバーな空想戦线へ 【那道OVER的空想战线】
[01:20.93]
[01:29.30]「お先にどうぞ」って舌を出す 【说出“你先走吧”】
[01:31.47]余裕ぶった无邪気な目 【摆出游刃有余神色的无邪双眼】
[01:33.76]「ほら出番だ」パスワードで 【凭借“喂喂要出场了”的暗号】
[01:36.12]目を覚ましたじゃじゃ马は止まらない 【觉醒的烈马无法停下】
[01:38.99]もう夜が深くなる 【夜已经深了】
[01:40.64]「オコサマ」なら燃える延长戦 【能让“白痴大人”热血起来的延长战】
[01:42.83]逆境ぐあいがクールだろ? 【逆境的状况很酷吧?】
[01:45.13]寝れないねまだまだ 【让人睡不著呐还要还要】
[01:46.30]
[01:46.50]ほら早く!早く!! 【快点!快点!】
[01:47.72]
[01:48.04]イン・テンポで视线を合わせて 【按原速对上视线】
[01:50.12]ハイタッチでビートが鸣り出せば 【高频度地打出节拍的话】
[01:52.43]考えてちゃ遅いでしょう? 【思考已经迟了吧?】
[01:54.26]ほらノっかってこうぜ 【那就乘上去出发咯】
[01:56.34]
[01:56.93]ワンコードで视线を合わせて 【用one code对上视线】
[01:59.27]ぶっ飞んだグルーヴが涡巻けば 【跳跃的groove卷起旋涡的话】
[02:01.45]冗谈じゃない 见えるはず 【不是开玩笑 应该能看见】
[02:03.39]そのハイエンドの风景の隙间に 【在那高端风景的缝隙间】
[02:05.96]
[02:06.31]さぁどうだい、この暑さも 【那么如何呢,不论是这份炎热】
[02:08.01]すれ违いそうだった価値観も 【还是出现分歧的价值观也】
[02:10.28]「悪くないかな」 【“并不坏嘛”】
[02:11.33]目を开き、手を取り合ったら 【睁开眼睛,拉住对方的手后】
[02:15.27]案外チープな言叶も 【意外廉价的言语也】
[02:17.15]「合い言叶だ」って言い合える。 【“这是暗号”地一齐说出】
[02:19.44]少しだけ前を向ける 【稍微变得积极一些了】
[02:23.48]
[02:24.40]少年少女、前を向く 【少年少女,朝著前方】
[02:26.24]揺れる炎天すら希望论だって 【摇晃的炎天也好希望论什么的也好】
[02:28.80]思い出し、口に出す 【回忆起来,诉说出来】
[02:30.99]不可思议な出会いと别れを 【将不可思议的邂逅和离别】
[02:33.47]「ねぇねぇ、突飞な世界のこと 散々だって笑い飞ばせたんだ」 【“呐呐,对意想不到的世界,也能一笑了之了”】
[02:38.49]
[02:38.78]合図が终わる 【信号终结】
[02:39.77]
[02:39.99]少年少女前を向け 【少年少女,朝著前方吧】
[02:41.95]眩む炎天すら希望论だって 【晕眩的炎天也好希望论什么的也好】
[02:44.55]「ツカミトレ」 「ツカミトレ」と 【“抓住吧” “抓住吧”】
[02:46.58]太阳が赤く燃え上がる 【太阳鲜红地燃烧著】
[02:49.13]さぁさぁ、コールだ。最后にしよう 【来,是终点了,把这个当成最后吧】
[02:51.33]最善策はその目を见开いた 【上上策是睁开那双眼】
[02:54.13]オーバーな妄想戦线 【OVER的妄想战线】
[02:55.95]感情性のメビウスの先へ 【朝著感情性的麦比乌斯之处】
[02:58.72]
[03:00.73]-END-
[00:00.77]チルドレンレコード / children record
[00:05.02]作词:じん(自然の敌P)
[00:07.30]作曲:じん(自然の敌P)
[00:09.55]编曲:じん(自然の敌P)
[00:11.85]呗:IA
[00:17.97]
[00:23.30]
[00:27.53]白いイヤホンを耳にあて 【将白色的耳机塞进耳朵】
[00:29.75]少しニヤッとして合図する 【微微一笑后发出信号】
[00:32.11]染み込んだこの温度が 【渗入体内的这个温度】
[00:34.41]ドアをノックした瞬间に 【在敲门的瞬间】
[00:36.48]溢れそうになるよ 【变得要溢出来了哟】
[00:37.98]「まだ视えない?」 【“还没看见么?”】
[00:38.97]目を凝らして临む争夺戦 【凝视著降临的争夺战】
[00:41.14]あの日踌躇した脳裏から 【从那日踌躇的脑内传来】
[00:43.42]「今だ、取り戻せ」とコードが鸣り出しそう 【“就是现在,夺回来吧” code像要鸣叫出来一般】
[00:47.20]
[00:47.59]爱しくて、 【如果对如此可爱】
[00:49.84]辛くて、世界を嫌ったヒトの 【又残酷的世界,变得讨厌了的人们的】
[00:56.81]酷く理不尽な「构成」 【无情而蛮横的“构成”】
[00:59.44]肯定していちゃ 【作出肯定了的话】
[01:00.86]未来は生み出せない 【就不会有未来了】
[01:03.01]
[01:04.42]少年少女前を向く 【少年少女朝著前方】
[01:06.22]暮れる炎天さえ希望论だって 【日暮的炎天也好希望论什么的也好】
[01:08.83]「ツレモドセ」 「ツレモドセ」 【“带回来吧” “带回来吧”】
[01:11.09]三日月が赤く燃え上がる 【三日月鲜红地燃烧著】
[01:13.44]さぁさぁ、コードを0で刻め 【来吧来吧,将code印刻上0】
[01:15.73]想像力の外侧の世界へ 【朝著想象力外侧的世界】
[01:18.55]オーバーな空想戦线へ 【那道OVER的空想战线】
[01:20.93]
[01:29.30]「お先にどうぞ」って舌を出す 【说出“你先走吧”】
[01:31.47]余裕ぶった无邪気な目 【摆出游刃有余神色的无邪双眼】
[01:33.76]「ほら出番だ」パスワードで 【凭借“喂喂要出场了”的暗号】
[01:36.12]目を覚ましたじゃじゃ马は止まらない 【觉醒的烈马无法停下】
[01:38.99]もう夜が深くなる 【夜已经深了】
[01:40.64]「オコサマ」なら燃える延长戦 【能让“白痴大人”热血起来的延长战】
[01:42.83]逆境ぐあいがクールだろ? 【逆境的状况很酷吧?】
[01:45.13]寝れないねまだまだ 【让人睡不著呐还要还要】
[01:46.30]
[01:46.50]ほら早く!早く!! 【快点!快点!】
[01:47.72]
[01:48.04]イン・テンポで视线を合わせて 【按原速对上视线】
[01:50.12]ハイタッチでビートが鸣り出せば 【高频度地打出节拍的话】
[01:52.43]考えてちゃ遅いでしょう? 【思考已经迟了吧?】
[01:54.26]ほらノっかってこうぜ 【那就乘上去出发咯】
[01:56.34]
[01:56.93]ワンコードで视线を合わせて 【用one code对上视线】
[01:59.27]ぶっ飞んだグルーヴが涡巻けば 【跳跃的groove卷起旋涡的话】
[02:01.45]冗谈じゃない 见えるはず 【不是开玩笑 应该能看见】
[02:03.39]そのハイエンドの风景の隙间に 【在那高端风景的缝隙间】
[02:05.96]
[02:06.31]さぁどうだい、この暑さも 【那么如何呢,不论是这份炎热】
[02:08.01]すれ违いそうだった価値観も 【还是出现分歧的价值观也】
[02:10.28]「悪くないかな」 【“并不坏嘛”】
[02:11.33]目を开き、手を取り合ったら 【睁开眼睛,拉住对方的手后】
[02:15.27]案外チープな言叶も 【意外廉价的言语也】
[02:17.15]「合い言叶だ」って言い合える。 【“这是暗号”地一齐说出】
[02:19.44]少しだけ前を向ける 【稍微变得积极一些了】
[02:23.48]
[02:24.40]少年少女、前を向く 【少年少女,朝著前方】
[02:26.24]揺れる炎天すら希望论だって 【摇晃的炎天也好希望论什么的也好】
[02:28.80]思い出し、口に出す 【回忆起来,诉说出来】
[02:30.99]不可思议な出会いと别れを 【将不可思议的邂逅和离别】
[02:33.47]「ねぇねぇ、突飞な世界のこと 散々だって笑い飞ばせたんだ」 【“呐呐,对意想不到的世界,也能一笑了之了”】
[02:38.49]
[02:38.78]合図が终わる 【信号终结】
[02:39.77]
[02:39.99]少年少女前を向け 【少年少女,朝著前方吧】
[02:41.95]眩む炎天すら希望论だって 【晕眩的炎天也好希望论什么的也好】
[02:44.55]「ツカミトレ」 「ツカミトレ」と 【“抓住吧” “抓住吧”】
[02:46.58]太阳が赤く燃え上がる 【太阳鲜红地燃烧著】
[02:49.13]さぁさぁ、コールだ。最后にしよう 【来,是终点了,把这个当成最后吧】
[02:51.33]最善策はその目を见开いた 【上上策是睁开那双眼】
[02:54.13]オーバーな妄想戦线 【OVER的妄想战线】
[02:55.95]感情性のメビウスの先へ 【朝著感情性的麦比乌斯之处】
[02:58.72]
[03:00.73]-END-