半夜到极影bt里出的最快的里面随便找了个mkv版的下,字幕组叫白恋的..
从头到尾翻译错漏百出啊...
连我这个完全没学过日文的,都发现了很多错误
把请你吃饭,翻成请我吃饭.把闪光大人,翻成先攻大人等等等,边看边吐血啊
突然发现,比起看乱翻的字幕组,还是看生肉来的舒服点了..到底长年看日本动画,能听的懂90%以上了
从头到尾翻译错漏百出啊...
连我这个完全没学过日文的,都发现了很多错误
把请你吃饭,翻成请我吃饭.把闪光大人,翻成先攻大人等等等,边看边吐血啊
突然发现,比起看乱翻的字幕组,还是看生肉来的舒服点了..到底长年看日本动画,能听的懂90%以上了