渣渣菌吧 关注:111贴子:18,289
  • 10回复贴,共1

【存一下】努力了快一小时啊,快死了都

只看楼主收藏回复

**弄的太辛苦了。一句一句把罗马音翻译过来然后又和歌曲对照
最后又去吧里找中文翻译
双声线美歌词也美啊,尤其是那个小女孩和帝对话的那段
一定要把这首歌学会!
以后好找一点
贵女を幸せにするために
为了让你能获得幸福
アルバム:骗
ボーカル:めらみぽっぷ
サークル:凋叶棕
原曲:东方花映冢 ~ Phantasmagoria of Flower View.お宇佐さまの素い幡
是要向右,还是向左 来吧,哪一边?
右を向いて、左向いて、さぁ、どちら?
migi wo mui te , hidari mui te , saa , dochira ?
今世的,迷失之人哟
今生の、迷い人よ。
konjou no , mayoi nin yo .
是该返回,还是前进 来吧,哪一样?
戻るべきか、进むべきか、さぁ、どちら?
modoru bekika , susumu bekika , saa , dochira ?
今世的,迷失之人哟
今生の、迷い人よ。
konjou no , mayoi nin yo .
既然那双眼浮现的颜色 好像从不知晓幸福一般
その眼に浮かぶ色が、「幸せ」を知らぬ様なら。
sono me ni uka bu shoku ga ,[shiawase] wo shira nu youna ra .
好像从不知晓幸福一般 愿你能够获得幸福
わたしはただここに、お前の幸せを愿うのみ。
watashihatadakokoni , o mae no shiawase wo gen unomi .
请您,允许我向您倾诉 如果对这可悲的吾身
どうか、お闻きいただけましょうか、この哀れな身の上を、
douka , o kiki itadakemashouka , kono aware na minoue wo ,
怀有慈悲的话,请您,还请您 听听我将要说的这番话语
御慈悲在らばどうか、どうか、お闻き届け下さいまし
o jihi ara badouka , douka , o kiki todoke kudasai mashi
母亲在我三岁时就已逝去 父亲的样貌也只有模糊的记忆
母は三つには亡くなり、父の颜も碌に知りませぬ。
haha ha mittsu niha naku nari , chichi no kao mo rokuni shiri masenu .
为了混口饭吃,为了那份生计,唯有 过着反反复复的学徒的日子
稼ぎに出され、ただ生きる为に、缲り返す奉公の日々。
kasegi ni dasa re , tada iki ru tameni , kurikaesu houkou no hibi .
一起床就要忍受艰辛,第二天也要如此起
きては働き、来る日も働き、
oki teha hataraki , kuru nichi mo hataraki ,
只是只是,一想到那位大人的怒气 就要倾泻到我身上
ただただ、あの方のお怒りの在ってはなるまいと、
tadatada , ano hou noo ikari no owatte hanarumaito ,
就已经为那身影而恐惧
その影に怯えているのです。
sono kage ni obie teirunodesu .
啊啊,宇佐大人啊
ああ、ああ、お宇佐様。
aa , aa , o usa sama .
请您,可怜可怜我吧
どうか、情けのあるならば、
douka , nasake noarunaraba ,
啊啊,宇佐大人啊
ああ、ああ、お宇佐様。
aa , aa , o usa sama
请您,为我指明回去的路吧
どうか、道をお示し下さい。
douka , michi woo shimeshi kudasai .
我真的十分痛苦
私は、辛いのです。
watashi ha , tsurai nodesu .
痛苦到难以忍受
苦痛でならぬのです。
kutsuu denaranunodesu .
但是,如果我回不去的话…
それでも、私は戻らなければ…
soredemo , watashi ha modora nakereba ...
啊啊,宇佐大人啊
ああ、ああ、お宇佐様。
aa , aa , o usa sama .
请您,至少在那位大人被激怒之前
どうか、これ以上あの方がお怒りになられる前に。
douka , kore ijou ano houga o ikari ninarareru mae ni .



1楼2012-08-25 16:16回复
    …请您,发发慈悲,告诉我回去的路吧
    …どうか、その道を、お教え下さいまし。
    ... douka , sono michi wo , o oshie kudasai mashi .
    你为何一定要这样活着呢?
    お前はなぜそうまでして、生きるのか?
    o mae hanazesoumadeshite , iki runoka ?
    —因为除此之外,真的不知道还有什么办法
    ―それ以外に、できることもありませぬ故に
    - sore igai ni , dekirukotomoarimasenu yueni
    不想试试用自己的手去争取自由么?
    自由をその手にしたくはないのか?
    jiyuu wosono teni shitakuhanainoka ?
    —请您告诉我,这句话,到底是什么意思啊
    ―それがあって、何の意味が、ございましょう。
    - soregaatte , nanno imi ga , gozaimashou .
    没想过逃离那里去其他地方生活么
    逃げて生きゆくことを知らないのか?
    nige te iki yukukotowo shira nainoka ?
    —因为一旦逃走,我就没有可以去的地方了啊
    ―私には逃げ行く场所さえもないのですから。
    - watashi niha nige iku basho saemonainodesukara .
    那么,你就是没有想过去追求幸福了?
    では、幸せを求めては居ないのか?
    deha , shiawase wo motome teha ina inoka ?
    —究竟什么是幸福,我真的不明白啊
    ―何が幸せかさえも、もはやわかりませぬ。
    - nani ga shiawase kasaemo , mohayawakarimasenu .
    …这样的话,我就在这里许愿,愿你能够获得幸福
    …ならば、私は、ここに、お前が幸せを愿う。
    ... naraba , watashi ha , kokoni , o mae ga shiawase wo gen u .
    来吧,无论左右
    さぁ、右か左か。
    saa , migi ka hidari ka .
    其实,两边都是同样的道路
    もはや、二つに一つの道。
    mohaya , futatsu ni hitotsu no michi .
    靠自己的手去选取吧
    その手で选び取れ。
    sono tede erabi tore .
    自己的意志所相信的道路
    己が意志の信じる道を。
    onore ga ishi no shinji ru michi wo .
    想回去的话,就往右去吧
    戻るなら、右を见よ。
    modoru nara , migi wo miyo .
    如果你甘于那样的生活,想回去的话,我也不能阻止
    あの暮らしに甘んじて、戻りたいならば止めはしない。
    ano kurashi ni aman jite , modori tainaraba tome hashinai .
    不过你要面对的就是和以往一样一尘不变的日子
    今までの暮らしが何も変わらずお前を待つだろう
    imamade no kurashi ga nanimo kawa razuo mae wo matsu darou
    想前进的话,就往左去吧
    或いは、进むなら、左を见よ。
    arui ha munara , hidari wo miyo .
    虽然会有艰辛苦楚,但若能在峰回路转之后看到希望的话
    辛くも苦しくも、流転の先に希望を见るならば。
    tsuraku mo kurushi kumo , ruten no sakini kibou wo miru naraba .
    大概你就会明白什么才是崭新的人生
    また新しい生のかたちをお前は知るだろう。
    mata atarashi i uno katachiwoo mae ha shiru darou .
    来吧,那一边?
    さぁ、どちら?
    saa , dochira ?
    …我只是在这里许愿,愿你能够获得幸福而已
    …私はただ、ここに、「幸せ」を愿うのみ。
    ... watashi hatada , kokoni ,[shiawase] wo gen unomi .
    


    2楼2012-08-25 16:16
    回复

      黑的是黑曜石。。。新人看看wiki吧真心的。。。= =


      IP属地:重庆3楼2012-08-25 18:22
      收起回复