夜之海 堂本光一 暗(やみ)につつまれた海(うみ) その先(さき)を见(み)つめて 波际(なみきわ)をただ一人(ひとり) ゆっくりと歩(ある)いている そっと风(かぜ)が 问(と)いかける He whispered softly in my ears... Tell me what you are searching for ... 谁(だれ)かを伤(きず)つける时(どき)もあった You'll never know when my heart breaks 昨日(きのう)の自分(じぶん)に别(わか)れを告(つ)げて I say GOOD-BYE to yesterday 砂(すな)の上(うえ)の足迹(あしあと) 少(すこ)しづつ消(き)えてく ただ波(なみ)の音(おと)だけが 静(しず)けさの中(なか)に浮(う)かぶ 押(お)し寄(よ)せる 波(なみ)さえも They come and go and wash away... Can you feel? Ah... 星(ほし)たちが 问(と)いかける While shining high up in the sky... Tell me what you are crying for ... 今(いま)は涙(なみだ)见(み)せてもかまわない You'll never show me your true heart 海(うみ)に浮(う)かぶ月(つき)がそっと揺(ゆ)れる Can you feel the warmness of the ocean? 瞳(ひとみ)を闭(と)じて暗(やみ)に手(て)を延(の)ばす You'll never know the deepness of the darkness 昨日(きのう)の自分(じぶん)に别(わか)れを告(つ)げて I say GOOD-BYE to yesterday In the deep blue ocean I can feel my loneloness But I feel the warmness, too... In the starlight night I can feel my loneliness But I will say GOOD-BYE to yesterday...and me