花田半亩吧 关注:3,495贴子:45,757
  • 8回复贴,共1

不学中文的外国人永远不能懂花田

只看楼主收藏回复

田的文,成外语版后就将不再是田的了。呵呵


IP属地:浙江来自手机贴吧1楼2012-11-26 09:12回复
    确实,语言是一道障碍。很多外国的文献翻译成中文后也没了味道。


    IP属地:福建来自贴吧神器2楼2012-11-26 09:17
    回复
      只是不知道在这个世界上有多少个像田一样的人,在自己生命的最后时刻留下另一个花田,而我们却因语言而无法得知


      IP属地:浙江来自手机贴吧3楼2012-11-26 09:24
      回复
        碎纸的话真精辟!有很多我们都无法得知!伤感……


        IP属地:湖北来自手机贴吧4楼2012-11-26 18:32
        回复
          O.O


          来自手机贴吧5楼2012-11-27 09:08
          回复
            梁晓声老师不是说过,田的文字被翻译成任何一种语言都是美得吗?


            来自手机贴吧7楼2012-11-27 15:31
            回复
              。。。。我只是说翻译过后的文将不在是田的了,又没说不美了


              IP属地:浙江来自手机贴吧8楼2012-11-27 15:44
              回复
                呵呵。别攻击我。我也是同你一样爱田的人。


                来自手机贴吧9楼2012-11-27 16:04
                回复