高澄吧 关注:1,592贴子:148,097
  • 16回复贴,共1

请各位前辈帮我解答一下啊~关于“兄兄”……难道不只一个意思?

只看楼主收藏回复

首先鸣谢百度百科!!!撒花~~~(= =|||)
兄兄 目录
词语信息
词语解释
编辑本段词语信息 xiōng xiōng ㄒㄩㄥ ㄒㄩㄥ 兄兄 编辑本段词语解释 (1).谓尽兄之道。《易·家人》:“父父,子子,兄兄,弟弟,夫夫,妇妇,而家道正,正家而天下定矣。”《荀子·王制》:“君君,臣臣,父父,子子,兄兄,弟弟,一也。” (2).即哥哥。《北齐书·琅邪王俨传》:“是夜四更,帝召 俨 , 俨 疑之, 陆令萱 曰:‘兄兄唤,儿何不去。’”帝, 高纬 , 高俨 之兄。又《南阳王绰传》谓“ 绰 兄弟皆呼父为兄兄。”父,疑为兄之误。
========================================================================
重点在这儿!——
即哥哥。《北齐书·琅邪王俨传》:“是夜四更,帝召 俨 , 俨 疑之, 陆令萱 曰:‘兄兄唤,儿何不去。’”帝, 高纬 , 高俨 之兄。又《南阳王绰传》谓“ 绰 兄弟皆呼父为兄兄。”父,疑为兄之误。
话说这是怎么一回事儿啊?“兄兄”不是叫爹么。。。怎么又变成哥了?!还是说陆令萱说的“兄兄”就跟现在的“哥哥”一样,只是过去不用“哥”?可按理说陆令萱是高纬乳母,该知道高家的习惯呀……!我知道百度百科不完全可信(P.S.再者说了,凭什么称父为兄兄就疑有误,就不能是称哥为兄兄有误?!高绰传还在高俨传之前呢——我知道这理由略有牵强,或许李百药不按顺序写= =),我也去查了《北齐书》,这两段确实是原文,莫非、《北齐书》有误??
总之,求解!谢谢~~~


IP属地:北京1楼2013-02-07 15:06回复
    错误的是北齐书高俨传里的那个,正确情况是兄兄为父亲。


    IP属地:黑龙江2楼2013-02-07 22:58
    收起回复
      鉴于这个问题不是一两句话能解释清楚的,还需要引用很多资料,所以直接把当初我们在微博上的讨论贴上来,楼主自己看完了就知道我为什么说兄兄是父亲而不是哥哥了。










      IP属地:黑龙江3楼2013-02-07 23:22
      回复





        IP属地:黑龙江4楼2013-02-07 23:24
        收起回复