沅以承殷吧 关注:22贴子:1,516
  • 2回复贴,共1

【歌词】六兆年と一夜物语

只看楼主收藏回复

反射弧(。


1楼2013-04-03 19:12回复
    六兆年と一夜物语
    作词:kemu
    作曲:kemu
    编曲:kemu
    呗:IA
    翻译:yanao
    名も无い时代の集落の
    在无名时代的部落的
    na mo na i ji da i no shu u ra ku no
    名も无い幼い少年の
    无名幼小少年的
    na mo na i o sa na i sho u ne n no
    谁も知らない おとぎばなし
    谁也不知道的 传说故事
    da re mo shi ra na i o to gi ba na shi
    产まれついた时から
    从被生下开始
    u ma re tsu i ta to ki ka ra
    忌み子 鬼の子として
    就被当做不祥的孩子 恶鬼的孩子
    i mi ko o ni no ko to shi te
    その身に余る 罚を受けた
    受到了身体无法承受的责罚
    so no mi ni a ma ru ba tsu wo u ke ta
    悲しい事は 何も无いけど
    虽然没有什么难过的事情
    ka na shi i ko to wa na ni mo na i ke do
    夕焼け小焼け 手を引かれてさ
    夕阳西下时 手被牵起
    yu u ya ke ko ya ke te wo hi ka re te sa
    知らない知らない 仆は何も知らない
    不知道啊不知道啊 我什么也不知道啊
    shi ra na i shi ra na i bo ku wa na ni mo shi ra na i
    叱られた后のやさしさも
    不管是被责备之后的温柔
    shi ka ra re ta a to no ya sa shi sa mo
    雨上がりの手の温もりも
    或是雨过天青之后的温暖
    a me a ga ri no te no nu ku mo ri mo
    でも本当は本当は本当は本当に寒いんだ
    但是真的真的真的真的好冷啊
    de mo ho n to u wa ho n to u wa ho n to u wa ho n to u ni sa mu i n da
    死なない死なない 仆は何で死なない?
    死不了啊死不了啊 为什么我死不了呢?
    shi na na i shi na na i bo ku wa na n de shi na na i ?
    梦のひとつも见れないくせに
    明明就连一场梦也做不得
    yu me no hi to tsu mo mi re na i ku se ni
    谁も知らないおとぎばなしは
    谁也不知道的传说故事
    da re mo shi ra na i o to gi ba na shi wa
    夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
    被吸入黄昏之中消失无踪
    yu u ya ke no na ka ni su i ko ma re te ki e te tta
    吐き出すような暴力と
    在如发泄般的暴力
    ha ki da su yo u na bo u ryo ku to
    蔑んだ目の毎日に
    以及轻蔑目光的每天里
    sa ge su n da me no ma i ni chi ni
    君はいつしか そこに立ってた
    你在不知不觉间就站在那了
    ki mi wa i tsu shi ka so ko ni ta tte ta
    话しかけちゃだめなのに
    明明不可以跟我说话的
    ha na shi ka ke cha da me na no ni
    「君の名前が知りたいな」
    「我好想知道你的名字喔」
    「ki mi no na ma e ga shi ri ta i na」
    ごめんね名前も 舌も无いんだ
    对不起啊我既没有名字 也没有舌头啊
    go me n ne na ma e mo shi ta mo na i n da
    仆の居场所は 何処にも无いのに
    明明到哪里都没有我的容身之处
    bo ku no i ba sho wa do ko ni mo na i no ni
    「一绪に帰ろう」 手を引かれてさ
    「一起回家吧」手却被牵住了
    「i ssho ni ka e ro u」te wo hi ka re te sa
    知らない知らない 仆は何も知らない
    不知道啊不知道啊 我什么也不知道啊
    shi ra na i shi ra na i bo ku wa na ni mo shi ra na i
    君はもう子供じゃないことも
    甚至是你已经不是小孩子了的这件事
    ki mi wa mo u ko do mo ja na i ko to mo
    惯れない他人の手の温もりは
    令人不习惯的他人的手的温暖
    na re na i hi to no te no nu ku mo ri wa
    ただ本当に本当に本当に本当のことなんだ
    原来是真的是真的是真的是真的啊
    ta da ho n to u ni ho n to u ni ho n to u ni ho n to u no ko to na n da
    I


    2楼2013-04-03 19:13
    回复

      やめないやめない 君は何でやめない?
      没有停下没有停下 你为什么没有停下呢?
      ya me na i ya me na i ki mi wa na n de ya me na i ?
      见つかれば杀されちゃうくせに
      明明要是被发现就会被杀掉的
      mi tsu ka re ba ko ro sa re cha u ku se ni
      雨上がりに忌み子がふたり
      在雨过天青时两名不祥的孩子
      a me a ga ri ni i mi ko ga fu ta ri
      夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
      被吸入黄昏之中消失无踪
      yu u ya ke no na ka ni su i ko ma re te ki e te tta
      日が暮れて 夜が明けて
      夕阳西下 月光明亮
      hi ga ku re te yo ru ga a ke te
      游び疲れて 捕まって
      玩累了 被抓到了
      a so bi tsu ka re te tsu ka ma tte
      こんな世界 仆と君以外
      这样的世界 除了我和你之外
      ko n na se ka i bo ku to ki mi i ga i
      皆いなくなればいいのにな
      如果其他人都消失的话都好了啊
      mi na i na ku na re ba i i no ni na
      皆いなくなればいいのにな
      如果其他人都消失的话都好了啊
      mi na i na ku na re ba i i no ni na
      知らない知らない 声が闻こえてさ
      不知道的不知道的 声音传了过来
      shi ra na i shi ra na i ko e ga ki ko e te sa
      仆と君以外の全人类
      除了我和你之外全部的人类
      bo ku to ki mi i ga i no ze n ji n ru i
      抗う间もなく手を引かれてさ
      不允许反抗的被牵起了手
      a ra ga u ma mo na ku te wo hi ka re te sa
      夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
      被吸入黄昏之中消失无踪
      yu u ya ke no na ka ni su i ko ma re te ki e te tta
      知らない知らない 仆は何も知らない
      不知道啊不知道啊 我什么也不知道啊
      shi ra na i shi ra na i bo ku wa na ni mo shi ra na i
      これからのことも君の名も
      不管是从今以后的事或是你的名字
      ko re ka ra no ko to mo ki mi no na mo
      今は今はこれでいいんだと
      现在啊现在啊就这样就好了
      i ma wa i ma wa ko re de i i n da to
      ただ本当に本当に本当に本当に思うんだ
      我是真的是真的是真的是真的这么想的
      ta da ho n to u ni ho n to u ni ho n to u ni ho n to u ni o mo u n da
      知らない知らない あの耳鸣りは
      不知道的不知道的 那阵耳鸣声
      shi ra na i shi ra na i a no mi mi na ri wa
      夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
      被吸入黄昏之中消失无踪
      yu u ya ke no na ka ni su i ko ma re te ki e te tta


      3楼2013-04-03 19:13
      回复