拈雪轩吧 关注:24贴子:1,821
加载中


2楼2013-04-07 22:14
收起回复

    《诗经》是我国第一部诗歌总集,先秦时代称为“诗”或“诗三百”,孔子加以了整理。汉武帝采纳董仲舒“罢黜百家,独尊儒术”的建议,尊“诗”为经典,定名为《诗经》。
    《诗经》现存诗歌 305 篇,包括西周初年到春秋中叶共500余年的民歌和朝庙乐章,分为风、雅、颂三章。
    国风包括周南、召南、邶风、鄘风、卫风、王风、郑风、齐风、魏风、唐风、秦风、陈风、桧风、曹风、豳风 共15节,合计收录160篇作品。
    第一节 周南

    第一篇 关雎
      【概要】这是一首恋曲,表达对女子的爱慕,并渴望永结伴侣。
      关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
      参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
      参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
      【注释】
       01、关关:指雌雄两鸟相对鸣叫
       02、雎鸠(JuJiu):一种鱼鹰类的水鸟,传说此鸟雌雄终生相守。
       03、洲:水中陆地
       04、窈窕(YaoTiao):娴静端正的样子
       05、淑女:贤德的女子。淑,善
       06、君子:对男子的美称
       07、好逑:好的配偶
       08、参差:长短不齐的样子
       09、荇(Xing)菜:一种根生水中、叶浮水面的可食用植物
       10、流之:随着水流而摇摆的样子
       11、寤寐(WuMei):指日夜。寤,睡醒;寐,睡着。
       12、求:追求
       13、悠:长久
       14、辗转反侧:躺在床上翻来覆去睡不着
       15、芼(Mao):采摘


    7楼2013-04-09 21:50
    回复


      第二篇 葛覃
        【概要】描绘一个女子做完工作,准备回娘家看望父母。
        葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。
        葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。
        言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否?归宁父母。
        【注释】
         01、葛:一种多年生蔓草,俗名苎麻,纤维可织布。
         02、覃:延长、延伸
         03、施(Yi):同“移”
         04、萋萋、莫莫:植物茂盛的样子
         05、黄鸟:黄鹂
         06、喈喈(Jie):黄鹂相和的叫声
         07、刈(Yi):刀割
         08、濩(Huo):在水中煮
         09、絺(Chi):细,细麻布
         10、綌(Xi):粗,粗麻布
         11、斁(Yi):厌恶
         12、师氏:负责管理女奴的女管家
         13、告:告假
         14、归:回家
         15、薄:语气助词,稍稍的意思
         16、污:用作动词,搓揉以去污
         17、私:指平日所穿的衣服
         18、浣(Huan):洗
         19、衣:指见客时穿的礼服
         20、害:同“曷”,哪些
         21、宁:平安,此作问安
        【译文】
        苎麻长啊长,延伸到谷中。叶儿茂苍苍,黄鹂飞栖灌木上,唧唧咋咋在欢唱。
        苎麻长啊长,延伸到谷中。叶儿茂苍苍,割煮织成布衣裳,高高兴兴穿身上。
        告诉女管家,请假回娘家。搓搓我衣裳,洗洗我礼装。还有哪些洗?心绪早归家。


      8楼2013-04-09 21:55
      回复


        第三篇 卷耳
          【概要】描写别后相思。首写女子怀念征夫,然后写征夫旅途劳顿,饮酒遣愁。
          采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。
          陟彼崔嵬,我马虺颓。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
          陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
          陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
          【注释】
           01、卷耳:野菜名,嫩苗入菜
           02、盈:盛满
           03、顷筐:形状如簸箕、前低后高的筐
           04、嗟(Jie):感叹词
           05、置彼周行(Hang):将它(此指顷筐)放在大路上
           06、陟(Zhi):登
           07、崔嵬(Wei):有石头的土山
           08、虺颓(HuiTui):疲惫腿软
           09、姑:姑且
           10、酌:饮酒
           11、罍(Lei):青铜铸造盛水或酒的大肚小口缸
           12、永:总是
           13、玄黄:马过度疲劳而视力模糊
           14、兕觥(SiGong):犀牛角做的酒具
           15、砠:有土的石山,与崔嵬不同的是石多土少
           16、瘏(Tu):马因疲劳过度而生的病
           17、痡(Pu):人疲劳而病
           18、吁(Xu):叹气,忧愁


        9楼2013-04-09 22:00
        回复


          第四篇 樛木
            【概要】樛木祝贺人幸福。
            南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。
            南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。
            南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。
            【注释】
             01、樛(Jiu)木:茎干弯曲的树
             02、葛藟(Lei):葛蔓或者分别为两种藤类植物
             03、累(Lei):系,缠绕攀缘。一说通“累”,牵挂之意。
             04、乐只君子:快乐的人
             05、福履:福禄
             06、绥(Sui):安好,安定
             07、荒:覆盖
             08、将:养活,扶助,保护
             09、萦:萦绕,缠绕
             10、成:成全


          10楼2013-04-09 22:17
          回复


            第五篇 螽斯
              【概要】祝人多子多孙。
              螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。
              螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。
              螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。
              【注释】
            01、螽(Zhong)斯:昆虫,身体绿色或褐色,触角呈丝状,有的种类无翅。雄虫的前翅有发音器,雌虫尾端有剑状的产卵管。善于跳跃,一般以其他小动物为食,有的种类也吃庄稼。一说是蝗虫或蝈蝈。
               02、诜诜(Shen):众多的样子
               03、宜:多
               04、振振:多而成群的样子
               05、薨薨(Hong):象声词,群虫齐飞的声音
               06、绳绳:延绵不绝,繁衍不息
               07、揖揖:群集的样子
               08、蛰蛰(Zhe):多,聚集


            11楼2013-04-09 22:27
            回复


              第六篇 桃夭
                【概要】祝贺婚姻幸福。
                桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
                桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。
                桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。
                【注释】
                 01、夭夭:桃花含苞貌。一说形容茂盛而艳丽,或说少壮的样子。
                 02、灼灼(Zhuo):鲜明貌
                 03、之子:这个人
                 04、归:妇人谓嫁曰归;于归,古时称女子出嫁。
                 05、宜:仪。《尔雅》注“仪:善也”,此句说欢喜高兴成了家。
                 06、室家:夫妇。男子有妻曰有室,女子有夫为有家。
                 07、有蕡(Fen):有,作语气助词,无实义。蕡,《集传》注“蕡:实之盛也”,即果实成熟长大的样子。
                 08、蓁蓁(Zhen):草木茂盛貌


              12楼2013-04-09 22:29
              回复


                第七篇 兔罝
                  【概要】赞颂武士的英勇。
                  肃肃兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。
                  肃肃兔罝,施于中逵。赳赳武夫,公侯好仇。
                  肃肃兔罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心。
                  【注释】
                   01、兔罝(Ju):兔,老虎;罝,捕兽的网
                   02、肃肃:整齐严密,一说稀稀疏疏
                   03、椓(Zhuo):敲击
                   04、丁丁(Zheng):象声词,敲击木桩的响声
                   05、赳赳:雄壮威武的样子
                   06、武夫:武士
                   07、公侯:周朝时期的爵位,当时周天子下分公、侯、伯、子、男五等爵位。
                   08、干城:干为盾牌,城为城墙,此指防卫的武士。
                   09、中逵:逵中。逵,四通八达的交叉路口。
                   10、仇:同“逑”,伴侣、搭档


                13楼2013-04-14 23:09
                回复


                  第八篇 芣苢
                    【概要】采芣苢歌。
                    采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。
                    采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。
                    采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。
                    【注释】
                     01、芣苢(FuYi):植物名,即车前子,种子和全草入药。
                     02、薄言:发语词
                     03、有:《广雅》注为“取也”,或指收藏
                     04、掇(Duo):拾取
                     05、捋(Luo):以手掌握物而脱取,如捋桑叶
                     06、袺(Jie):手执衣襟以承物,即兜东西
                     07、襭(Xie):翻转衣襟,将衣角系于腰带上以承物


                  14楼2013-04-14 23:13
                  回复


                    第九篇 汉广
                      【概要】热恋汉水那端游玩的女子,可惜无法接近她。
                      南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
                      翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
                      翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
                      【注释】
                       01、休:休息
                       02、思:语尾助词
                       03、求:追求,接近
                       04、汉:汉水,源出陕西省宁强县,东入湖北,由汉口入长江。
                       05、广:宽
                       06、江:长江
                       07、永:长
                       08、方:本指用木或竹子做成的渡筏,此处指乘筏渡水。
                       09、翘翘:高大的样子
                       10、错薪:错落丛生的杂草,薪本指柴木
                       11、刈(Yi):割
                       12、楚:植物名,又名荆,俗称荆条,可用作马饲料。
                       13、之子:这个人,指游女
                       14、秣(Mo):喂牲口,此句大意是说喂饱马儿去接她
                       15、驹:幼小健壮的马
                       16、蒌(Lou):蒌蒿,多年生草本植物,生在水泽之中,可以做艾的代用品,叶子可喂马。


                    15楼2013-04-14 23:17
                    回复