【尾声】
今天刚好轮到我休假。我习惯性的早起,溜完十美分之后给自己做早饭。我来到门口准备拿今天的理应到货的新书,打算在早餐后看它。却在打开信箱的时候发现里面躺着一封信。
我不禁有些好奇,在这个已经电子化的社会,还有谁会用这种传统的方式寄信呢?
信封里并没有信纸,只有一张照片。虽然有些磨损,我还是认了出来。是爸爸日记里那张照片的另一半。照片上是年轻时的爸爸,跟在我梦中出现的一样,短短的刘海显得神清气爽,开心的笑着。
我翻到背面,上面只有短短的一行字。
ギヘ,すまない①。
署名是狡。
狡。KO-U。我默念着这个字,突然就哭了出来。
我想我知道了,我知道了为什么爸爸喜欢叫我的名字。宜野座光。光的发音应该是KOU,而不是HIKARI②。
我把两张照片放了在一块,就在爸爸的书桌上。
照片里的两个少年笑的张扬,满满的欢乐似乎要溢出纸框。午后的阳光穿过窗户洒落在桌上,时光仿佛定格在那一瞬间。
—完—
① すまない,即对不起。
② 光的日文读音有两种。音读为KOU,训读为HIKARI。
【END】