洛的落吟吧 关注:9贴子:173
  • 0回复贴,共1

红莲の弓矢

只看楼主收藏回复

日文歌词
Sie sind das Essen und wir sind die Jäger!
  (ズィ ズィンド ダス エッセン ウント ウィー ズィンド デイ イェーガー)
  踏まれた花の 名前も知らずに
  地に坠ちた鸟は 风を待ち侘びる
  祈ったところで 何も変わらない
  今を変えるのは 闘う覚悟だ
  尸踏み越えて
  进む意思を嗤う豚よ
  家畜の安宁 虚伪の繁栄
  死せる饿狼の自由を!
  囚われた屈辱は 反撃の嚆矢だ
  城壁のその彼方
  获物を屠る【狩人(イェーガー)】
  迸る冲动に その身を灼きながら
  黄昏に绯を穿つ
  『红莲の弓矢』
中文歌词翻译
Sie sind das Essen und wir sind die Jäger!(他们是猎物而我们是猎人!)
  无名的生命之花 已惨遭摧残践踏
  一度坠地的飞鸟 正焦急以待风起
  一味地埋头祈祷 却不会有任何改变
  若想要有所改变 还请起而奋战
  踏过尸体前行的我们
  嘲笑这进击意志的猪猡啊
  家畜般的安宁 那虚伪的繁荣
  请赐予誓死之饿狼以自由!
  将被囚禁的屈辱 化作反击的镝矢
  在高墙的另一边
  是屠宰猎物的【捕猎者(Jäger)】
  喷溅而出的冲动 正不断灼烧我身
  以火焰贯穿黄昏『红莲的弓矢』
罗马音歌词
zai zuindo dasu etsusen unto ui- zuindo dei ie-ga- Fu ma re ta ha na no na ma e mo shi ra zu ni chi ni o chi ta to ri wa ka ze wo ma chi wa bi ru
  i no otta to ko ro de na ni mo ka wa ra na i
  i ma wo ka e ru no wa ta ta ka u ka ku go da shi ka ba ne fu mi ko e te
  su su mu i shi wo wa ra u bu ta yo
  ka chi ku no an ne i
  kyo gi no ha ne i
  shi se ru ga ro u no ji yu wo to ra wa re ta ku tsu jyo ku wa ha n ge ki no ko u shi da
  jyo u he ki no so no ka na ta e mo no wo ho fu ru IE——GA
  ho to ba shi ru syo u do u ni so no mi wo ya ki na ga ra ta so ga re ni hi wo u ga tsu gu ren no Yu Mi Ya
中文填词
花谢凋零终遭人践 残瓣之名至今难辨
  坠地之鸟顾影自怜 急盼风起以了夙愿
  一味祷告纵然心虔 世间又能有何改变
  改变当下唯有信念 殊死一战不畏艰险
  尸横遍野 跨步再向前
  独桀骜 耻不前 猪猡笑 刍狗喧
  家畜安宁槛内 繁荣亦虚伪
  饿狼只求自由 至死不悔!
  身困牢笼中 屈辱的体验
  酝出反攻 破茧而现
  猎手奋战 城墙另一边
  戮敌如风 血染满云天
  盈满的冲动 迸发在心间
  点燃其身 肆意地宣泄
  贯穿于暮天 绯红之烈焰艳若红莲 疾似箭


IP属地:江苏1楼2013-05-19 17:29回复