分镜表 :
英文是continuty ,中文则是叫做“分镜表”的东西。这步作业是实际将纸上的东西转换成将来呈现画面的第一步,画分镜表的依照脚本的指示,在脑中转成画面然後画在纸上。画分镜表的目的就是把动画中的连续动作用分解成以1个cut(1个分镜)单位,旁边标上本画面的运镜方式、对白、特效等等。最重要的每个cut所经过的时间、张数等,也都会写在分镜表的最右边。
Layout :
“Layout”算是比较常见的工作,在工作性质上接近中文的“构图”,只有在一些剧场版作品可能采用,例如设计多层次背景,令每层背景移动速度不同,就能表现出逼真写实的远近距离感。而画Layout的人必须在脑海里意识到摄影机的存在,从摄影机的观点去看场景里的一草一木,然後将这些画面详细地画下来。
会有这个工作,主要是弥补不大会画图的导演所画的分镜表,将杂乱简略的画面仔细的呈现出来,作为日後原画、动画、背景、色指定等等的依据。在押井守的作品,例如机动员警剧场版、机动员警剧场版2、攻壳机动队等等,都是运用大量Layout的实例,而特色就是“用2D的作画也能精确表现3D的视觉效果..
色指定 :
指定用色的工作称之,名称不一,有时也叫"色彩设置",英文则有color setting, color styling, color designer, color coordinator, color key....除了指定"衣服要红色、裤子要黑色"这种事之外,更重要的是指定赛璐珞画上色时所需的阴影、层次色,是用***号的颜料。
仕上 :
在日文的原意是完成、完稿的意思,中文就是上色,英文为painting, finishing。根据每一个区块标记的颜料号码,在赛璐珞片的反面进行涂色的工作。
音响监督:
负责插入配乐的安排、效果音的准备、配音录制、混音工程的监督等等。
制作人(producer):
制作人的工作,主要是规划制作进度表,安排每日每天的制作进度,寻找制作群/制作公司,对外争取出资者,同时必须和执行制作共同作业,以确保企划的每个元件都能按时并正确无误地组合在一块儿。
原画与动画此原画动画非彼原画动画也....- -)
原画:
原画是把画面中人物的动作之起始与终点画面或是静画等,以线条稿的模式画在纸上。阴影与分色的层次线也在此步骤时画进去。因此有人译作"key-animetor"或"illustrator"(较少用)。
动画(animetor):
将原画中的每个动作,依照分镜表指定的时间间隔,将中间连贯的每张画面画在纸上的工作。最後将这些线条稿影印到赛璐珞片上,就可以进行上色的作业。也有人译成"assistant animetor", "inbetweener"。
与漫画相关:
关键词1:制作相关
桥段
简言之就是摆脱困境的妙法。桥段不仅在大的高潮时适当使用,在较小的高潮部分加以适当的运用也很有效。漫画中的桥段不一定要用常规的眼光去审视,加入一些噱头和专门运用於漫画的夸张,更能吸引读者。
分镜
草稿阶段的重要工作,包括分配页数,分格和为情节需要所做的简单画面布局。
扉页
短篇作品的第一页,中长篇作品中每一章节的第一页。通常包括标题与本章内容相关联的画面。
单页起
指由单数页起,也称无扉起。单数页起双数页止是漫画排版的一般规则。凡作出血处理的,画稿在单数页要靠左溢出页面,双数页靠右溢出页面。
点描
多用於制作气氛背景及烘托人物的心理,在少女漫画中大量使用。也可用做话框。点描时一般使用圆笔,垂直在原稿上点画。
截稿地狱
形容漫画家或是漫画制作现场在面临截稿时的狼狈状况。就算平时的漫画家,助手和责任编辑交情很好。一旦碰上了这种情况,也会一切走样。大家必须拼命跟时间赛跑,不得已的情况下只能牺牲睡眠与用餐时间。
版税
指出版社支付给作者的着作权使用费。如果说稿费是漫画家的基本收入,那版税就是单行本出版之後的红利。
绝版
当单行本卖得不好,出版社决定不再印刷时,就叫绝版。
开天窗
指漫画赶不上在截稿期限完成而无法刊登在杂志上的情况。
垫档
为了代替那些因某种原因无法刊登的作品。编辑部会找另一部作品来补充开天窗的空缺,这就叫做垫档。用来替补的作品可能是投稿作品中比较优秀的,也有可能是被抽稿时的原漫画家的储备稿。在开天窗时垫档是新漫画作者出头的大好时机。