21,
Across the oceans Across the seas,
over forests of blackened trees
Through valleys so still we dare not breathe,
to be by your side
Over the shifting desert plains,
across mountains all in flames
Through howling winds and driving rains,
to be by your side
Every mile and every year,
for every one a little tear
I cannot explain this, dear, I will not even try
Into the night as the stars collide
Across the borders that divide forests of stone standing petrified
To be by your side
Every mile and every year,
for every one a single tear
I cannot explain this, I will not even try
For I know one thing,
love comes on a wing
I will be by your side
From the deepest ocean to the highest peak
Through the frontiers of your sleep
Into the valley where we dare not speak,
to be by your side
Across the endless wilderness where all the beasts bow down their heads
Darling I will never rest till I am by your side
Every mile and every year, time and distance disappear I cannot explain this
And I know just one thing,
love comes on a wing and I will be by your side
Love rises with the day and I may be by your side
飞越过那山 飞越过那海
穿过了那茂密无际的树海
掠过那令人窒息的山谷啊
我为你而来
穿越过那莫测的沙漠
越过那壮丽的山脉
穿过狂风和骤雨
我为你而来
每一里路啊 每一年
每个人的泪光点点
我解释不了,哦,也不想流连
在那繁星交织的黑夜
穿越那高耸的混凝土森林的边缘
就是为了来到你的身边
每一里路啊 每一年
每个人的泪光点点
我解释不了,哦,也不想流连
我坚信着一件事
翅膀能将爱送到面前
我将守候在你身边
从深深的海洋到那高山之巅
穿过你梦的边缘
来到那令人屏息的山谷间
就是为了陪伴在你身边
飞越了那一望无际令牛羊却步的荒野
亲爱的,我永不停息,就是为了陪伴在你的身边
每一里路啊 每一年,光阴失水流年,我却不能解释这一切
我只坚信这一件事
翅膀能将爱送到面前,我将陪伴在你的身边
这爱与日俱增 我愿能陪伴在你的身边
--------------------------------------------------------
这段文字给我的感觉是双重的,既能概括梁林二人跋山涉水对古建筑的追寻探访,有能表现他们二人事业上休戚与共的相互陪伴,诗意而美丽~~

