梁思成吧 关注:2,555贴子:11,805

回复:看图说话,梁思成&林徽因的诗意人生

取消只看楼主收藏回复

15,
我,是一朵盛开的夏荷,
多希望,你能看见现在的我。
风霜还不曾来侵蚀,
秋雨还未滴落。
青涩的季节又已离我远去,
我已亭亭,不忧,亦不惧。
现在,正是,
最美丽的时刻


17楼2013-06-06 03:35
回复
    16,
    深情一眼挚爱万年
    几度轮回恋恋不灭
    把岁月铺成红毯
    见证我们的极限
    ---------------------------
    很喜欢这张照片,梁的神情,完全爱的目光,her wishful face haunts his dreams


    18楼2013-06-06 03:36
    收起回复
      17,
      They had grown together like two trees whose roots are mingled, whose branches
      intertwined, and whose intermingled perfume rises to the heavens.
      -------The Count of Monte Cristo
      他们像两颗并肩而立的树,根须在地底盘根纠结,枝丫在空中交错缠绕,花香在空气里氤氲相合 -------基督山伯爵
      ------------------------------
      他们是亲密爱人,他们是生活伴侣,他们是事业搭档,他们是精神知己。
      照片摄于沈阳,他们刚到东北大学创建建筑系不久,此时,他们的生活和common cause正徐徐拉开帷幕......


      19楼2013-06-06 03:37
      回复
        18, 与费正清夫妇的终生友谊
        We were born and raised in a summer haze.
        Bound by the surprise of our glory days.
        我们的爱在夏日的薄雾中萌芽。
        年轻的岁月满载辉煌与惊喜。



        20楼2013-06-06 03:51
        回复
          19,
          I'm singing in the rain
          Just singing in the rain
          What a glorious feeling
          I'm happy again
          I'm laughing at clouds
          So dark up above
          The sun's in my heart
          And I'm ready for love
          For love-----singing in the rain
          我们底恋啊,像雨丝,
          斜斜地,斜斜地织成美丽的记忆。
          而是否美丽的记忆
          就永留於星斗之间呢?
          如今已是摔碎的珍珠
          流满人世了…… ------郑愁予


          21楼2013-06-06 03:53
          回复
            20,
            You know, how the time flies.
            Only yesterday, was the time of our lives.
            光阴飞逝,词穷不敢道荏苒
            昨日欢笑,是我们最珍贵的回忆



            22楼2013-06-06 03:55
            回复
              21,
              Across the oceans Across the seas,
              over forests of blackened trees
              Through valleys so still we dare not breathe,
              to be by your side
              Over the shifting desert plains,
              across mountains all in flames
              Through howling winds and driving rains,
              to be by your side
              Every mile and every year,
              for every one a little tear
              I cannot explain this, dear, I will not even try
              Into the night as the stars collide
              Across the borders that divide forests of stone standing petrified
              To be by your side
              Every mile and every year,
              for every one a single tear
              I cannot explain this, I will not even try
              For I know one thing,
              love comes on a wing
              I will be by your side
              From the deepest ocean to the highest peak
              Through the frontiers of your sleep
              Into the valley where we dare not speak,
              to be by your side
              Across the endless wilderness where all the beasts bow down their heads
              Darling I will never rest till I am by your side
              Every mile and every year, time and distance disappear I cannot explain this
              And I know just one thing,
              love comes on a wing and I will be by your side
              Love rises with the day and I may be by your side
              飞越过那山 飞越过那海
              穿过了那茂密无际的树海
              掠过那令人窒息的山谷啊
              我为你而来
              穿越过那莫测的沙漠
              越过那壮丽的山脉
              穿过狂风和骤雨
              我为你而来
              每一里路啊 每一年
              每个人的泪光点点
              我解释不了,哦,也不想流连
              在那繁星交织的黑夜
              穿越那高耸的混凝土森林的边缘
              就是为了来到你的身边
              每一里路啊 每一年
              每个人的泪光点点
              我解释不了,哦,也不想流连
              我坚信着一件事
              翅膀能将爱送到面前
              我将守候在你身边
              从深深的海洋到那高山之巅
              穿过你梦的边缘
              来到那令人屏息的山谷间
              就是为了陪伴在你身边
              飞越了那一望无际令牛羊却步的荒野
              亲爱的,我永不停息,就是为了陪伴在你的身边
              每一里路啊 每一年,光阴失水流年,我却不能解释这一切
              我只坚信这一件事
              翅膀能将爱送到面前,我将陪伴在你的身边
              这爱与日俱增 我愿能陪伴在你的身边
              --------------------------------------------------------
              这段文字给我的感觉是双重的,既能概括梁林二人跋山涉水对古建筑的追寻探访,有能表现他们二人事业上休戚与共的相互陪伴,诗意而美丽~~



              23楼2013-06-06 03:57
              回复
                22, 大爱无言,大音希声
                如此的并肩而立
                便胜过千言万语
                爱是天时地利的迷信
                有你在一起,真好!


                24楼2013-06-06 03:59
                回复
                  24,
                  此刻我停伫在一页历史上,
                  摸索自己未经世故的足迹
                  在荒莽的年代,当人类还是
                  一群淡淡的,从远方投来的影,
                  朦胧,可爱,投在我心上。
                  天雨天晴,一切是广阔无边,
                  一切都开始滋生,互相交溶。
                  -------穆旦
                  穆旦诗歌的苍凉感和荒原感,与这副照片非常合拍。
                  现实场景的古代遗存,事业追求的寂寥拓荒,内心的热爱执着,行动的坚毅不挠,一切,在瞬间被定格。
                  增加了历史沧桑感的画面境界顿开,意味深长


                  26楼2013-06-06 04:02
                  回复
                    25, 我一直想要 和你一起
                    走上那条美丽的山路
                    有柔风 有白云
                    有你在我身旁
                    倾听我快乐和感激的心
                    ------------------------------
                    猜测这照片是梁拍的。躲避战火的间隙,一家人也有快乐轻松的出游。


                    27楼2013-06-06 04:03
                    回复
                      26,
                      阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许
                      ..........
                      最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。
                      ------王国维


                      28楼2013-06-06 04:04
                      回复
                        27, We didn't know much about each other twenty years ago. We were guided by our intuition; you swept me off my feet. It was snowing when we got married at the Ahwahnee, Years passed, kids came, good times, hard times, but never bad times. Our love and respect has endured and grown. We've been through so much together and here we are right back where we started 20 years ago—older, wiser—with wrinkles on our faces and hearts. We now know many of life's joys, sufferings, secrets and wonders and we're still here together. My feet have never returned to the ground.
                        Jobs在结婚20年后给妻子的情书,读后第一感觉:把结婚时间和地点稍做改动,完全可以把主角换成梁和林。
                        这是不是再次印证了托尔斯泰的那句话:幸福的家庭都是相似的。
                        或者,再稍做改动:幸福的婚姻都是相似的。
                        网上译文众多,自己综合了个最喜欢的版本:
                        二十年前你我初见,彼此相知甚少。是心中的灵犀将我们连在一起。是你令我一见倾心。至今我还记得那年成婚之时阿凡尼天空飘落的片片雪花。是啊,随着我们年华老去、儿女相继诞生,生活有过甜蜜,有过辛酸,但从来没有过苦涩。我们的爱和敬意与日俱增、历久弥新。
                        现在,来到20年前的故地,回首往日种种,岁月在我们脸上刻下痕迹,但每一道皱纹,正记忆着我们内心的智慧。我们仍然在一起,是生活让我们明白了那么多的快乐,痛苦,秘密和奇迹。而我依然,依然对你那样的情迷。
                        47年梁在美讲学,故地重游。他和林徽因27年末订婚,28年3月结婚,差不多也是20年。


                        29楼2013-06-06 04:05
                        回复
                          28, When you are old——William Butler Yeats
                          When you are old and grey and full of sleep,
                          And nodding by the fire, take down this book,
                          And slowly read, and dream of the soft look
                          Your eyes had once, and of their shadows deep;
                          How many loved your moments of glad grace,
                          And loved your beauty with love false or true,
                          But one man loved the pilgrim Soul in you,
                          And loved the sorrows of your changing face
                          很著名的一首英文诗,叶芝的《当你老了》。据说林也曾在家吟颂,梁思成是听众,之后热泪盈眶。
                          当你年老,鬓斑,睡意昏沉,
                          在炉旁打盹时,取下这本书,
                          慢慢诵读,梦忆从前你双眸
                          神色柔和,眼波中倒影深深;
                          多少人爱你青春妩媚的时光,
                          爱你的美丽出自假意或真情,
                          唯有一人爱你那朝圣者的灵魂,
                          爱你渐衰的脸上蕴藏的忧伤


                          30楼2013-06-06 04:06
                          回复
                            29,
                            我喜欢将暮未暮的原野
                            在这时候
                            所有的颜色都已沉静
                            而黑暗尚未来临
                            在山冈上那丛郁绿里
                            还有着最后一笔的激情
                            我也喜欢将暮未暮的人生
                            在这时候
                            所有的故事都已成型
                            而结局尚未来临 ------席慕容
                            就算人生是出悲剧,我们要有声有色地演出这悲剧,不要失掉了悲剧的壮丽和快慰。
                            -----尼采


                            31楼2013-06-06 04:07
                            回复
                              30, 今日天隔一方难见面,是以孤舟沉寂,晚景凉天
                              此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说



                              32楼2013-06-06 04:08
                              回复