Paroles Paroles 《花言巧语》
H:C'est étrange, je ne sais pas ce qui m'arrive ce soir 挺奇怪,我不知道今晚我怎么了
Je te regarde comme pour la première fois 我看你如同初见
F:Encore des mots toujours des mots les mêmes mots 还是这些话永远都是这些话这些一样的空话
H:Je ne sais plus comment te dire 我不知要怎样向你告白
F:Rien que des mots 只有这些话
H:Mais tu es cette belle histoire d'amour que je ne cesserai jamais de lire 但是你是如此美丽的童话令我爱不释手
F:Des mots faciles des mots fragiles c'était trop beau 这些简单的话是些脆弱的话太过美好
H:Tu es d'hier et de demain 你是昨天和明天
F:Bien trop beau 太过美丽
H:De toujours ma seule vérité 我永远的真理
F:Mais c'est fini le temps des rêves 但是做梦的时间结束了
Les souvenirs se fanent aussi quand on les oublient 记忆凋零当人们忘却它
H:Tu es comme le vent qui fait chanter les violons 你像风让小提琴歌唱
et emporte au loin le parfum des roses 把玫瑰花香带到远方
F:Caramels, bonbons et chocolats 焦糖,棒棒糖,巧克力
H:Par moments, je ne te comprends pas 直到现在,我都不了解你
F:Merci, pas pour moi mais 谢谢,别给我
Tu peux bien les offrir à une autre 你可以把它给别人
Qui aime le vent et le parfum des roses 那些喜欢风和玫瑰花香的人
Moi les mots tendres enrobes de douceur 那些温柔的话语修饰甜蜜
Se posent sur ma bouche 留在我唇边
Mais jamais sur mon coeur 却落不进我心里
H:C'est étrange, je ne sais pas ce qui m'arrive ce soir 挺奇怪,我不知道今晚我怎么了
Je te regarde comme pour la première fois 我看你如同初见
F:Encore des mots toujours des mots les mêmes mots 还是这些话永远都是这些话这些一样的空话
H:Je ne sais plus comment te dire 我不知要怎样向你告白
F:Rien que des mots 只有这些话
H:Mais tu es cette belle histoire d'amour que je ne cesserai jamais de lire 但是你是如此美丽的童话令我爱不释手
F:Des mots faciles des mots fragiles c'était trop beau 这些简单的话是些脆弱的话太过美好
H:Tu es d'hier et de demain 你是昨天和明天
F:Bien trop beau 太过美丽
H:De toujours ma seule vérité 我永远的真理
F:Mais c'est fini le temps des rêves 但是做梦的时间结束了
Les souvenirs se fanent aussi quand on les oublient 记忆凋零当人们忘却它
H:Tu es comme le vent qui fait chanter les violons 你像风让小提琴歌唱
et emporte au loin le parfum des roses 把玫瑰花香带到远方
F:Caramels, bonbons et chocolats 焦糖,棒棒糖,巧克力
H:Par moments, je ne te comprends pas 直到现在,我都不了解你
F:Merci, pas pour moi mais 谢谢,别给我
Tu peux bien les offrir à une autre 你可以把它给别人
Qui aime le vent et le parfum des roses 那些喜欢风和玫瑰花香的人
Moi les mots tendres enrobes de douceur 那些温柔的话语修饰甜蜜
Se posent sur ma bouche 留在我唇边
Mais jamais sur mon coeur 却落不进我心里