不会停歇的风吧 关注:322贴子:8,937
  • 30回复贴,共1

日语“风立ちぬ”的正解

只看楼主收藏回复

来自微博@日本国驻华大使馆
【原文】
“风立ちぬ(kaze-tachinu)”是动画电影大师宫崎骏的又一力作。
ぬ在日文中有两个用法,其一是比较熟知的接未然形的否定用法,如:花咲かぬ,不开花。另一种用法是古典日语中表示结束的助动词ぬ的终止型。
【结论】
所以不论是“起风了”还是“不会停歇的风”,都属于正确的译法,只是取决于具体语境是表示“否定”(不会停歇的风)还是“终止”(起风了)。而影片并没有明确表示是表示“否定”还是“终止”,所以这两种译法都应该是标准翻译,看译者如何取舍。


来自Android客户端1楼2013-07-08 13:31回复


    来自Android客户端2楼2013-07-08 14:03
    回复
      2025-08-07 14:55:47
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      拆解全句!自此真相大白。


      来自Android客户端3楼2013-07-08 14:23
      回复
        至于“风雪黄昏”“逝风残梦”“风起之时”,都是根据影片意境意译而成,虽然说离句子原意远了点,但这么有诗意的译名没被采用实在可惜了。


        来自Android客户端4楼2013-07-08 14:30
        回复
          至于“起风”,也算是接近原意了。但这样的话,后半部分的“ぬ”就没有译出来。我想那个译者也挺会偷懒的。


          来自Android客户端5楼2013-07-08 14:34
          回复
            乃真闲。。。我快被热和累成2货了。。。


            IP属地:四川6楼2013-07-08 14:44
            收起回复
              好像。。。。。。很奇妙啊。。


              IP属地:美国7楼2013-07-08 20:31
              回复
                其实应该译成掘越二郎和他的零蛋小飞机


                IP属地:四川9楼2013-07-15 11:37
                收起回复
                  2025-08-07 14:49:47
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  这里是古文用法不是未然型用法
                  未然型的话是风立たぬ
                  风たち是名词,和我们说事情一样,经常会用一些简单的名词来表达一个句子
                  就是起风了这件事情,这里我理解是这是起风了这个故事
                  而且他的未然型的意思完全是相反的啊
                  不会停歇的风是、停止的风的否定,这里要是说是未然型的话是起风的否定


                  10楼2013-07-23 18:56
                  收起回复
                    【学习日语】“风立ちぬ(kaze-tachinu)”是动画电影大师宫崎骏的又一力作。ぬ在日文中有两个用法,其一是比较熟知的接未然形的否定用法,如:花咲かぬ,不开花。另一种用法是古典日语中表示结束的助动词ぬ的终止型,如:花咲きぬ,花开了。因此这部电影的名字直译应为“起风了”,而不是“不刮风”哦~
                    lz转微博怎么不转全。。。


                    11楼2013-07-23 18:59
                    收起回复
                      这里的ぬ不是现代日语里的ない。老版日语里用的,接近于古文体。表完成式。最正确的应该是:狂风已过。
                      结合剧中的上下文意,表明,人生虽历经狂风暴雨,但总有过去的那一天,所以请积极的活下去吧。的意思。


                      IP属地:上海12楼2014-04-09 15:30
                      回复
                        ぬ前是连体形 而ず前应该接未然形 所以这里的ぬ不是ず的连体形用作终止形 而是完了助动词ぬ的终止形
                        翻译成不会停歇的风有问题


                        13楼2015-07-02 18:12
                        回复
                          立ち连用形,连用形+ぬ=现代日语てしまう、た、てしまった。和非意志动词一起用,通常表示状态的发生。


                          IP属地:安徽来自Android客户端14楼2015-10-04 12:18
                          回复