洵の衣橱吧 关注:10贴子:534
  • 4回复贴,共1

【说爱】LOVE IN THE ICE,BUT I BELIEVE...

只看楼主收藏回复

0


1楼2007-08-20 22:38回复
    最新日本野外SOUL POWER演唱会神起现场演唱Love in the ice. 

    [在线地址]http://www.tudou.com/programs/view/FhLPlUmDpQs/ 
     

    从CICI吧里转来的~~

    感想稍后缩~~


    2楼2007-08-20 22:38
    回复
      Love in the Ice

      Tohoshinki东方神起



      Hero~冷たいその手 君のせいじゃない
      冰冷的手 不怪你
      幼き日々の歌 伤抱え
      幼时的歌 夹着创伤
      Max~谁かを爱する事 恐れてるの?
      你在害怕会爱上谁么?
      言叶の裏侧 背を向けて
      话语的反面 转过背去
      Micky~抱きしめた心が 氷のようにそっと融けだす
      紧紧抱住的心 像寒冰一样悄悄融化

      Hero~谁もが谁かに爱されるために
      谁都会为了能够被谁爱
      この世に命を煌かせるのさ
      使生命绽烁于这世上
      Xiah~それがもしも仆なら
      如果是我
      もう一度君の心を 永久の优しさで暖めるよ
      会再一次用永远的温柔去温暖你的心

      Micky~运命の悪戯
      命运的捉弄
      Hero~心を痛めても
      即使让心痛苦
      Micky+Hero~その涙の先には
      眼泪的尽头将是......
      Uknow~一筋の光が
      一丝光芒
      Max~闇の中舞い降りて
      降落在黑暗中
      Uknow+Max~仆らは気づくさ
      我们会发现的
      Hero~苦しいほどに强く感じ合える 人の温もり
      强烈地感到 直至窒息的 人的温暖

      Hero+Max~谁もが持ってる悲しいや孤独
      谁都在寻找着
      愈してもらえる场所探している
      能够治愈悲伤与孤独的地方
      そう 君にはその场所がココにあるさ 恐れないで
      你的那个地方就在这里 不要害怕
      もう 迷わないで
      请不要再迷失
      仆が 守る
      我来保护你

      Xiah~切ないほど 美しい 爱だから (Hero~my heart / Uknow~don\\\\\\\'t be afraid)
      因为是美丽到痛苦的爱
      儚いほど 丽しい この时を (Max~let you know my love / Micky~you know,let you know my love)
      将这动人到梦幻的时刻

      All~谁もが谁かに爱されるために
      谁都会为了能够被谁爱
      この世に命を煌かせるのさ
      使生命绽烁于这世上
      それがもしも仆なら
      如果是我
      もう一度君の心を 永久の优しさで暖めるよ
      会再一次用永远的温柔去温暖你的心


      3楼2007-08-20 22:41
      回复
        话说,这首歌是下好了就放在电电里

        不过一直忙做图,所以,一直听了N久的中文歌

        在阿宝的吧里看到了,就看了这个视频

        歌是我喜欢的风格

        和PROUD一样

        有听了想哭的感觉

        LOVE IN THE ICE

        结冰的爱情,是怎样一种伤心的心情

        我静静地听,静静地看

        在米米飙上高音的瞬间

        我是被震撼了的

        一直以为他的声音是低沉而有磁性的

        虽听过他的高音却不是为之震动的


        4楼2007-08-20 22:43
        回复
          you know,let you know my love too

          你高声地唱着这样的词

          第一次听的时候

          我有的是惊喜

          我说,我为你征服

          再次回味,却是有着想哭的冲


          5楼2007-08-20 22:44
          回复