魔法咒语为不靠谱吧 关注:7贴子:160
  • 6回复贴,共1

继续存一下

只看楼主收藏回复

GACKT 《サクラ、散ル…》
君(きみ)といたこの场所(ばしょ)で
Ki mi to I ta ko no bas ho de
和你一起停留过的地方
また季节(きせつ)は通(とお)り过(す)ぎて
Ma ta ki se tu ha to o ri su gi te
季节再一次变换
见上(みあ)げた夜空(よぞら)には変(か)わらない
Mi a ge ta yo zo ra ni ha ka wa ra na i
仰望那不变的夜空
あの日(ひ)の君(きみ)が笑(わら)う
A no hi no ki mi ga wa ra u
那一天的你 笑着
消(け)せなくて
Ke se na ku te
无法抹去
儚(はかな)すぎて
Ha ka na su gi te
过于虚幻
君(きみ)の名(な)を叫(さけ)び続(つづ)けた
Ki mi no na wo sa ke bi tu du ke ta
我不停地呼喊你的名字
爱(いと)しくて
I to shi ku te
是那样让人爱怜
また逢(あ)いたくて
Ma ta a I ta ku te
多想再次见到你
仆(ぼく)の声闻(こえき)こえますか
Bo ku no ko e ki ko e ma su ka
你能听到我的声音吗?
サクラ(さくら)散(ち)る花(はな)びらつかまえて
Sa ku ra chi ru ha na bi rat u ka ma e te
樱花飘落 抓住散落的花瓣
君(きみ)の欠片抱(かけらだ)きしめた
Ki mi no ka ke ra da ki shi me ta
我抱着你的残片
涙(なみだ)どれだけ数(かぞ)えてみても
Na mi da do re da ke ka zo e te mi te mo
不管我如何计算我的泪滴
(这是直译,但是个人觉得太囧了。
于是决定意译也写出来,
大家自己选择自己喜欢的看哈~^^)
不管我流多少泪
あの日(ひ)は戻(もど)らない
A no hi ha mo do ra na i
都无法回到那一天
见上(みあ)げれた寂(さみ)しそうな
Mi a ge re ta sa mi shi so u na
抬头仰望那寂寥的
舞(ま)い散(ち)る星空(ほしぞら)
Ma I chi ru ho shi zo ra
散落的夜空
抱(だ)きしめ
Da ki shi me
用力紧紧抱住
二度(にど)と二人离(ふたりはな)れないように
Ni do to hu ta ri ha na re na I yo u ni
为了让我们两人再也不分离
君(きみ)の足元照(あしもとて)らしよう
Ki mi no a shi mo to te ra shi yo u
让星光照亮你的脚下
届(とど)きそうで
To do ki so u de
好像伸手便可触及
届(とど)かなくて
To do ka na ku te
却怎么也触碰不到
どれだけ手(て)を伸(の)ばしても
Do re da ke te wo no ba shi te mo
不管我怎么伸长我的手
远(とお)すぎて
To o su gi te
我们之间的距离还是太远了
壊(こわ)れそうで
Ko wa re so u de
好像要坏掉一样
仆(ぼく)の涙见(なみだみ)えますか
Bo ku no na mi da mi e ma su ka
你能看到我的眼泪吗?
Ah~
サクラ(さくら)散(ち)る花(はな)びらつかまえて
Sa ku ra chi ru ha na bi ra tu ka ma e te
樱花飘落 抓住散落的花瓣
君(きみ)の欠片抱(かけらだ)きしめた
Ki mi no ka ke ra da ki shi me ta
我抱着你的残片
涙(なみだ)どれだけ数(かぞ)えてみても
Na mi da do re da ke ka zo e te mi te mo
不管我如何计算我的泪滴(直译)
不管我流多少泪(意译)
あの日(ひ)は戻(もど)らない
A no hi ha mo do ra na i
都无法回到那一天
いつか会(あ)えるから
I tu ka a e ru ka ra
总有一天我们还会见面的
その日(ひ)まで忘(わす)れないでね
So no hi ma de wa su re na I de ne
到再见面的那天为止不要忘记啊~
サクラ(さくら)散(ち)る花(はな)びらつかまえて
Sa ku ra chi ru ha na bi ra tu ka ma e te
樱花飘落 抓住散落的花瓣
君(きみ)の欠片抱(かけらだ)きしめた
Ki mi no ka ke ra da ki shi me ta
我抱着你的残片
涙(なみだ)どれだけ数(かぞ)えてみても
Na mi da do re da ke ka zo e te mi te mo
不管我如何计算我的泪滴(直译)
不管我流多少泪(意译)
あの日(ひ)は戻(もど)ら…
A no hi ha mo do ra na i
都无法回到那一天
サクラ(さくら)散(ち)る花(はな)びらつかまえて
Sa ku ra chi ru ha na bi ra tu ka ma e te
樱花飘落 抓住散落的花瓣
君(きみ)の欠片抱(かけらだ)きしめた
Ki mi no ka ke ra da ki shi me ta
我抱着你的残片
涙(なみだ)どれだけ数(かぞ)えてみても
Na mi da do re da ke ka zo e te mi te mo
不管我如何计算我的泪滴(直译)
不管我流多少泪(意译)
あの日(ひ)は戻(もど)らない
A no hi ha mo do ra na i
都无法回到那一天
Oh~~~
あの日(ひ)は戻(もど)らない
A no hi ha mo do ra na i
都无法回到那一天


1楼2013-10-20 12:06回复
    keep on dancing! put your hands up!don'tstop movin! buddy!
    本能都一起释放出来
    please kiss and hold me tight 距离毫不存在
    because don't wanna cry 话语意义不需存在
    keep on dancing! put your hands up!don't stop movin! buddy!
    让你所有本能释放partyjunkie
    无法去区别 一层层积累
    拍一拍脸颊 酒劲慢慢地消散
    一点无意识 这样的乾燥
    乾燥的喉咙只是想得到满足
    舞台聚光灯向我倾斜
    镜头上的玻璃
    电流不停穿过的音乐
    让我不顾一切
    不听使唤的摇晃身体
    跟随音乐而摆动
    12点的钟声已响起
    跟随节奏不要停止
    don't you wanna be high? 你这样不够嗨
    just stay with me tonight 不是你一人存在
    tell me why you're so shy? 展现你的风采
    只有现在 趁势而上 baby
    please kiss and hold me tight 距离毫不存在
    because don't wanna cry 话语意义不需存在
    keep on dancing! put your hands up!don't stop movin! buddy!
    让你所有本能释放partyjunkie
    一点无意识 这样的乾燥
    乾燥的喉咙只是想得到满足
    心中藏著那任性期待
    疑问别说出来
    跟著节拍舞动起来
    火热身体不停摆
    不停喊出嘶吼的声音
    声带已超过负荷
    跟那溢出的嘶哑吼声
    午夜之中尽情摇摆
    尽情的摇摆
    on't you wanna be high? 你这样不够嗨
    just stay with me tonight 不是你一人存在
    tell me why you're so shy? 展现你的风采
    只有现在 趁势而上 baby
    please kiss and hold me tight 距离毫不存在
    because don't wanna cry 话语意义不需存在
    keep on dancing! put your hands up!don't stop movin! buddy! 让你所有本能释放party junkie


    2楼2013-12-31 23:26
    回复
      风 轻轻,吹动你的身影
      而我,这里,连个背影都觉得要珍惜
      一天天靠近 一天天在意
      可你却不珍惜
      可能是我的柔情还不够打动你的心
      可是我却无法忘记你身影
      七彩的阳光 蛋糕 跟随你
      但你却渐渐离我远去
      在这里
      只有我在这里
      小忧伤 小忧伤
      把你的忧伤放在我心上
      让我替你分担一些小忧伤
      虽然你不在我身旁


      3楼2014-03-01 19:52
      回复
        いらない 汚(きたな)い 感情(かんじょう)なんてもう
        i ra na i ki ta na i ka n jo u na n te mo u
        不需要了 这肮脏的 感情已经不需要了
        いらない 嫌(いや)な 思(おも)いなんて
        i ra na i i ya na o mo i na n te
        不需要了 这讨厌的 思绪之类
        人(ひと)は 谁(だれ)も 幸(しあわ)せとか
        hi to wa da re mo shi a wa se to ka
        人们 不管是谁 都太专注於
        求(もと)めすぎて こんな汚(きたな)い
        mo to me su gi te ko n na ki ta na i
        追求幸福 却变得如此肮脏
        「人(ひと)それぞれ」と言(い)うくせして
        hi to so re zo re to i u ku se shi te
        虽然总是说道「人各有志」
        価値観(かちかん) 快感(かいかん) 分(わ)かち合(あ)って
        ka chi ka n ka i ka n wa ka chi a tte
        分享著 价值观 和快感
        都合(つごう)悪(わる)くなれば今度(こんど)は
        tsu go u wa ru ku na re ba ko n do wa
        但一旦对自己不利却又
        「人(ひと)はみな」どーのこーのって言(い)うんだ
        hi to wa mi na do o no ko o no tte i u n da
        这呀那呀地抱怨道「人都是这样」
        それじゃ ちゃんと 教科书(きょうかしょ)でも
        so re ja cha n to kyo u ka sho de mo
        既然如此 就乾脆 编好
        作(つく)り ちゃんと 定义(ていぎ)してよ
        tsu ku ri cha n to te i gi shi te yo
        教科书 好好地 下定义吧
        人(ひと)のあるべき生(い)き方(かた) とか
        hi to no a ru be ki i ki ka ta to ka
        规定好那些 生而为人正确的活法
        清(きよ)く正(ただ)しい男女(だんじょ)関系(かんけい)
        ki yo ku ta da shi i da n jo ka n ke i
        高洁正派的男女关系
        そうさ仆(ぼく)ら寂(さび)しいって言叶(ことば)吐(は)いては
        so u sa bo ku ra sa bi shi i tte ko to ba ha i te wa
        没错啊我们虽然嘴上说著寂寞
        分(わ)かり合(あ)えたフリしてるだけで本当(ほんとう)は
        wa ka ri a e ta fu ri shi te ru da ke de ho n to u wa
        装作心意相通但其实却
        満(み)たされることを爱(あい)と勘违(かんちが)いして
        mi ta sa re ru ko to wo a i to ka n chi ga i shi te
        错把相互满足当成爱情
        何(なに)も分(わ)かっちゃいないな
        na ni mo ka wa ccha i na i na
        根本什麼也不明白啊
        ダメだったんだ 人类(じんるい)は
        da me da tta n da ji n ru i wa
        人类啊 早已不行了
        それは とうに とうに 手遅(ておく)れで
        so re wa to u ni to u ni te o ku re de
        那可是 早就 早就 为时已晚了
        どうなったって本能(ほんのう)は
        do u na tta tte ho n no u wa
        不管怎麼样本能都会
        都合(つごう)良(よ)く波长(はちょう)合(あ)わせていく
        tsu go u yo ku ha cho u a wa se te i ku
        巧妙地让两人意气相投
        汚(よご)れちゃった 感情(かんじょう)に
        yo go re cha tta ka n jo u ni
        玷污了的 感情里
        心(こころ)は もう 石(いし)のようで
        ko ko ro wa mo u i shi no yo u de
        心灵啊 已经 像是顽石一般
        求(もと)め合(あ)いの惨状(さんじょう)に
        mo to me a i no sa n jo u ni
        在这相互渴求的惨状中
        もう 汚(きたな)い 触(さわ)らないで
        mo u ki ta na i sa wa ra na i de
        已经 肮脏不堪 请不要碰我
        悲(かな)しい话(はなし) さっきからもう
        ka na shi i ha na shi sa kki ka ra mo u
        从刚才开始 就一直说著
        语(かた)りっぱなし どーゆーつもり?
        ka ta ri ppa na shi do o yu u tsu mo ri
        这些伤感的话 到底是想干嘛?
        茶化(ちゃか)し 冷(ひ)やかし 饱(あ)きたらもう
        cha ka shi hi ya ka shi a ki ta ra mo u
        调笑著 嘲弄著 厌烦之后已经
        笑(わら)いは无(な)し なんておかしい
        wa ra i wa na shi na n te o ka shi i
        笑不出来了 这却又是多麼可笑
        形(かたち)ばかり 気(き)にしすぎて
        ka ta chi ba ka ri ki ni shi su gi te
        光是 注意著外表
        まさに 敌(かたき) 见(み)てるみたい
        ma sa ni ka ta ki mi te ru mi ta i
        就好像 看著 敌人似的
        かなり やばい 头(あたま)の中(なか)
        ka na ri ya ba i a ta ma no na ka
        脑袋里 相当地 不妙啊
        もう タラリ タラリ ドゥー パッパラパ☆
        mo u ta ra ri ta ra ri du u pa ppa ra pa
        已经 滴滴答 滴滴答 嘟—— 啪啪啦啪
        そうさ仆(ぼく)らいつも欲(よく)に毒(どく)されては
        so u sa bo ku ra i tsu mo yo ku ni do ku sa re te wa
        没错啊我们总是被欲望所荼毒
        手(て)に入(い)れてはすぐに饱(あ)きて放(ほう)り出(だ)してさ
        te ni i re te wa su gu ni a ki te ho u ri da shi te sa
        到手后却又立刻厌烦抛开不管
        そしてまた次(つぎ)のおもちゃを见(み)つけ言(い)うんだ
        so shi te ma ta tsu gi no o mo cha wo mi tsu ke i u n da
        然后再次寻找下一件玩具
        「君(きみ)しかいないんだ」
        ki mi shi ka i na i n da
        「我只有你了」
        やっぱ そんなもんじゃんか
        ya ppa so n na mo n ja n ka
        果然 不过如此嘛
        所诠(しょせん) 人间(にんげん)なんて利己主义(りこしゅぎ)で
        sho se n ni n ge n na n te ri ko shu gi de
        说到底 人类都是利己主义的
        仆(ぼく)らだってそうなんだ
        bo ku ra da tte so u na n da
        我们也是一样
        汚(きたな)い色(いろ)に染(そ)まってくんだ
        ki ta na i i ro ni so ma tte ku n da
        就这样慢慢染上肮脏的色彩
        冷(さ)めきったみたいなんだ
        sa me ki tta mi ta i na n da
        好像彻底冷透一般
        伪善(ぎぜん)なんてもう 见(み)たくないし
        gi ze n na n te mo u mi ta ku na i shi
        伪善之类 我已经不想再看
        だからいっそ泣(な)いたって
        da ka ra i sso na i ta tte
        就乾脆放声哭泣
        ほら もう 近(ちか)づかないでよ
        ho ra mo u chi ka zu ka na i de yo
        喂 别再 靠近了
        ―夜(よる)は溢(あふ)れる梦(ゆめ)描(えが)いて―
        yo ru wa a fu re ru yu me e ga i te
        -夜晚描绘著满溢的梦想-
        ―朝(あさ)は光(ひか)る希望(きぼう)抱(いだ)いて―
        a sa wa hi ka ru ki bo u i da i te
        -白昼怀抱著闪耀的希望-
        ―清(きよ)く正(ただ)しく前(まえ)を向(む)いて―
        ki yo ku ta da shi ku ma e wo mu i te
        -正确无疑地向前迈进-
        「待(ま)って。そんな无理(むり)しないで」
        ma tte so n na mu ri shi na i de
        「等等。不要这麼勉强自己」
        なんて言(い)う人(ひと)もいなくて
        na n te i u hi to mo i na ku te
        连说这些话的人也没有
        泣(な)いて もがいて べそかいて
        na i te mo ga i te be so ka i te
        哭泣著 挣扎著 苦著脸
        こんな思(おも)いは何回目(なんかいめ)
        ko n na o mo i wa na n ka i me
        这是第几次遭遇这种事了
        绮丽(きれい)好(す)きすぎて もう
        ki re i su ki su gi te mo u
        因为太爱乾净 已经
        何(なに)もかも见(み)たくないな
        na ni mo ka mo mi ta ku na i na
        什麼也不想看到了
        ダメだったんだ 人类(じんるい)は
        da me da tta n da ji n ru i wa
        人类啊 早已不行了
        それは とうに とうに 手遅(ておく)れで
        so re wa to u ni to u ni te o ku re de
        那可是 早就 早就 为时已晚了
        エゴばっかの世界(せかい)なんて
        e go ba kka no se ka i na n te
        在这自私自利的世界里
        息(いき)を吸(す)うのだって困难(こんなん)で
        i ki wo su u no da tte ko n na n de
        连呼吸都如此困难
        谁(だれ)だってわかってんだ
        da re da tte wa ka tte n da
        不管是谁都心知肚明
        自分(じぶん)胜手(かって)だって 価値(かち)なんて
        ji bu n ka tte da tte ka chi na n te
        任意妄为 也是毫无价值
        だから 口(くち)塞(ふさ)いじゃって
        da ka ra ku chi fu sa i ja tte
        所以啊 就捂起嘴来
        もう 知(し)らない じゃあね バイバイ
        mo u shi ra na i ja a ne ba i ba i
        我什麼也不知道 再见 拜拜


        4楼2014-03-16 11:33
        回复
          5楼2014-10-31 21:44
          回复


            6楼2015-07-12 17:58
            回复


              7楼2015-07-14 14:14
              回复