小生在最初读到这里的时候,看到解释的译文尤其不解,也产生了很多疑问,译文是这样解释的:"君主不崇尚有贤能的人,那么百姓就不会为了权贵而争斗,天下可久安。"
起初我很奇怪,这不是让君主”弃贤“吗,完全的反达尔文理论。但是慢慢读到后面,渐渐理解了老子的用意,原来是被译文误导了,小生根据前后章节对原文的理解是这样:君王能很好地治理天下而不使自己的功德得以万事歌颂,不让自己的贤能得以让万众仰望,那么百姓就不会为了这个位置而争斗,天下即可久安。
水泽万五而不争是道家之本,”不尚贤“并不是让你搞文革,而重点在这个”尚“字,越有贤能的人越难做到,太难了。老子这里讲的是治国之道,若是历代君王都能做到这一点那么统治就不会被推翻了,也就和道家的”万物都有其兴衰的过程“的理论相悖,所以我们要用中性的眼光看世界,不偏不倚,不尚贤这样的思想百利而无一害,因而被道家所推崇。
鄙人一点薄见,还望各位道友多指点。
起初我很奇怪,这不是让君主”弃贤“吗,完全的反达尔文理论。但是慢慢读到后面,渐渐理解了老子的用意,原来是被译文误导了,小生根据前后章节对原文的理解是这样:君王能很好地治理天下而不使自己的功德得以万事歌颂,不让自己的贤能得以让万众仰望,那么百姓就不会为了这个位置而争斗,天下即可久安。
水泽万五而不争是道家之本,”不尚贤“并不是让你搞文革,而重点在这个”尚“字,越有贤能的人越难做到,太难了。老子这里讲的是治国之道,若是历代君王都能做到这一点那么统治就不会被推翻了,也就和道家的”万物都有其兴衰的过程“的理论相悖,所以我们要用中性的眼光看世界,不偏不倚,不尚贤这样的思想百利而无一害,因而被道家所推崇。
鄙人一点薄见,还望各位道友多指点。
