気付いていないだけで
未能察觉的你
kizuite inai dakede
守られていませんか?
依然在被守护着吧?
mamo rarete imasenka ?
过ぎし日々に想いを预け
思绪停留在记忆的场景之中
sugishi hibi ni omoi wo azuke
时间だけただ追いかけてく
时间却毫不留情的向前推进
jikan dake tada oi kaketeku
背に寄り添った
是否会有那么一天
se ni yori sotta
谁かの梦に
我能够回首
dareka no yume ni
振り向ける日がいつか来るのかな
揭开当年托付在我背上的那一场梦
furimukeru hi ga itsuka kuru no kana
10年后の私へ致十年后的我——
juu nengo no watashi e
今は谁を好きですか?
现在的你,喜欢上了谁?
ima wa dare wo suki desuka ?
それとも変わらずに
还是仍旧守着不变的思绪
soretomo kawara zuni
あの人が好きですか?
依然喜欢着那个人?
ano hito ga suki desuka ?
けどいつか
不过,在你真心地
kedo itsuka shiranai
知らない谁かを爱する前に
爱上某个人之前
dareka wo aisuru maeni
自分のことを好きと
现在的你,是否能够说出
jibun no koto wo suki to
言えるようになれましたか?
「喜欢我自己」了呢?
ieru youni nare mashitaka ?
大切な人たちは
你所珍爱的人们
daisetsu na hito tachiwa
今も変わらずいますか?
依然在重复着平凡的日子吗?
ima mo kawarazui masuka ?
それとも远く离れ
还是已经离你而去
soretomo tooku hanare
それぞれ歩んでいますか?
踏上了各自的旅途?
sorezore ayunde imasuka ?
けどそんな出会いを
然后在无数的相遇
kedo sonna deai wo
别れを缲り返して
无数的离别后
wakare wo kuri kaeshite
「今の私」よりも
你是否比「此时的我」
「ima no watashi」 yorimo
すてきになっていますか?
变得更有魅力呢?
suteki ni natte imasuka ?
10年后の私へ
致十年后的我
juu nengo no watashi e
今がもし幸せなら
如果现在的你收获了幸福
ima ga moshi shiawase nara
あの日の私のこと
请你想起
ano hi no watashi no koto
思い出してくれますか
过往日子里的我 好吗?
omoi dashite kure masuka
そこにはつらいことに
回忆中的我
soko niwa tsurai kotoni
泣いた私がいるけど
一定在伤心的哭泣
naita watashi ga irukedo
その涙を优しく
请静静地将那泪水
sono namida wo yasashiku
思い出に変えてください
融入记忆之海
omoide ni kaete kudasai
Letter Song-写给十年后的我「中文」
曾喜欢过的人 一起到过的地方
曾看到的风景 所有过往
将这回忆珍藏 走过昨日的长廊
会有怎样的故事 等在前方
偶尔迷失了方向 只能无谓的幻想
青涩懵懂 在跌跌撞撞中成长
车水马龙的街巷 流于形式的过场
置身浮躁的喧嚣 我只想凝视着前方
写信为十年后的我送上
你是否看到了幸福的模样
是不是还会因为悲伤
放任眼泪肆意得流淌
也许现如今在你身旁
有可以战胜岁月的力量
在那些不被察觉的时光
始终如一安静的守望
我把思绪整装 封存于时光胶囊
让时间把回忆的旅程一步步拉长
曾背负的梦想 刻意伪装的坚强
某一天重新面对 一定不会再彷徨
写信为十年后的我送上
你喜欢的人是否在你身旁
还是一直和从前一样
把那个人默默放在心上
约定好就算路途漫长
若某天想要为爱勇敢担当
先将自卑的重量释放
让自己值得被爱被欣赏
那些最重要的人和梦想
是否还能紧紧得握在手上
还是像流沙随风飞扬
消散在到达不了的远方
经历过更多快乐忧伤
重复日复一日琐碎繁忙
你是不是已经渐渐成长
比如今的我更加得坚强
写信为十年后的我送上
如果你已经看到幸福的模样
请不要将过去的你遗忘
你曾经是我最美丽的畅想
虽然过去只有因为迷茫
哭泣着的我和渺茫的希望
仍拜托你把那天的悲伤
化作回忆永远微笑珍藏