我当方士那些年吧 关注:25,839贴子:478,985

写下你认为最感人的句子(方士)

只看楼主收藏回复

如果是我在意的人,他要杀伐万千名垂千古,我就当他手里的刀刃。即便万世唾弃我也会对他不离不弃,如若他是贩夫走卒一无是处,我也会为他浣衣蒸食相伴身边无怨无悔。


来自Android客户端1楼2014-01-25 18:42回复
     “昔年我为你一句话,东征西伐血染白甲,不惜兵临城下灭了我自己的家国。“谁知等我凯旋才知道我是一念之差竟为他人作嫁,我在城下看你与他君临天下,你可知那一刹那,我如同今日泪如雨下!


    来自Android客户端2楼2014-01-25 18:42
    收起回复
      江山看不尽,最美镜中人!


      来自Android客户端3楼2014-01-25 18:43
      收起回复
        这天下在我眼中不及你眉间一点朱砂!


        来自Android客户端4楼2014-01-25 18:44
        收起回复
          多发点吧,毕竟我忘了


          来自Android客户端5楼2014-01-25 18:44
          收起回复
            这千年她渡了多少次忘川河,奈何桥畔无故人,你找回来……她也不记得一切了!


            来自Android客户端6楼2014-01-25 18:44
            收起回复
              ——“之前你问过我,站在山巅之上看见的是什么,现在我用同样的话问你,告诉我,你看见了什么?”
              “江山如画。”
              我单手一挥,负于背后转过身更加冰冷的说。 “错!是朕的江山如画!”
                 


              来自Android客户端9楼2014-01-25 18:46
              收起回复
                楼主很感性,我喜欢,错!是朕的江山如画!


                来自Android客户端11楼2014-01-25 18:48
                收起回复
                  大家一起找


                  来自Android客户端12楼2014-01-25 18:49
                  收起回复
                    这千年她渡了多少次忘川河,奈何桥畔无故人,你找回来……她也不记得一切了!


                    来自iPhone客户端13楼2014-01-25 18:54
                    收起回复
                      我做这么多……都是为了你,我背了千古骂名,宁负天下人,碧血染桃花,也在等再见你这一天,谁知再见已是你我生死无话,说我贪恋权势也好,说我贪狼入命也罢,这天下在我眼里不及你眉间一点朱砂!”


                      来自Android客户端14楼2014-01-25 19:00
                      收起回复
                        ——“之前你问过我,站在山巅之上看见的是什么,现在我用同样的话问你,告诉我,你看见了什么?”
                        “美女”
                        我单手一挥,负于背后转过身更加冰冷的说。 “错!是朕的后宫!”
                           


                        来自iPhone客户端15楼2014-01-25 19:05
                        收起回复
                          你也是我的后宫之一


                          来自Android客户端16楼2014-01-25 19:12
                          回复
                            如果我注定要入魔,那我也希望是为了他们


                            来自Android客户端17楼2014-01-25 19:22
                            收起回复
                              谢谢,


                              来自Android客户端18楼2014-01-25 19:23
                              回复