明知自己对阅读张译博客中的美文完全是怀有一种拜读甚至是有如高山仰止的情绪。对他深厚的文字功底和文学素养我深知是无法望其项背的。他的所有文思都来自他的生活阅历以及他个人对生活的解读和感悟。单这一点我也只能望洋兴叹,望尘莫及,望而生畏,望风而逃,望梅止渴了。但还是忍不住要和大家分享自己的观后感。北大孔博士已经说了美文是不能随便评点的,更何况张译这厮有太过强大的后援军。我担心稍有不慎,把张译的那些个充满鲜活浪漫气息十足的美文都点成了木鱼石。犯了众怒,遭到众人的非议。孔博士又说:评论家都标榜君子动口不动手。其实,当你指点人家的青丝时,就可能已经踩到人家的玉足了。意识到自己对别人的命运的影响,才能更好地保持职业道德。哎,我不下地狱,谁又下地狱呢。好在张译没有过长的青丝让我指点,更何况我又不是什么评论家不必遵守那些个所谓的该死的职业操守。充其量自谦一下最多也就算是君子,那就随意表白吧!
十一 关于《忽闻岸上踏歌声》
原文略去
• 小西观后感:
•
• 原文(有一天,李白喝高了,晕菜了,便耍赖:“大伦子,高低喝不下了,得走……我得走……”)
•
• 文章开首就很令人费解,有些匪夷所思。此李白为何人?大伦子又为何人?听完两人之对白,才敢确认此李白的确为我国唐朝的将唐诗推向了极致且登上我国浪漫主义诗歌创作的高峰之李白。那接下来又要和作者商榷一下:那唐朝李白的祖籍为陇西(今甘肃省天水县)。虽出生于中亚碎叶(今吉尔吉斯斯坦共和国的托克马克),但此地离我国东北甚远。文中的李白怎么就说东北话了呢。再仔细一想,也没什么了。李白嘛,本来就是一浪漫主义的先驱,偏偏怀才不遇。喝点酒说点粗口天马行空一下也是很正常的啊。更何况李白本来就好喝一口小酒什么的。小西无师自通。这样的解释最为合理。原来文章的开首的两个人物,此李白即为彼李白,大伦子即为汪伦。可谓是:桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情啊!此处的东北版《赠汪伦》堪比李白原作。都能用极为平淡自然的语言,表达自己最真实的感情,拨动读者的心弦。
当然张译的思维往往与众不同,否则就不是张译了。颇有那种“弃我去者不可留,乱我心者多烦忧……人生在世不称意,明朝散发弄扁舟”的气概。思维突如其来,又飘然而去,变换迅速。这种急剧的跳跃变化,极好地宣泄了自己激越的感情。
•
• 原文(舍得,是要一辈子去参的禅,有舍才有得)断章取义了啊。从此句可以看出作者自称李白是有原因的,不仅仅是源自作者严重的自恋情节。而是作者具有高深的人生理念已经参透了人生的最高终极目标并抒发了对今后生活的憧憬,追求和歌颂。一辈子啊。可见作者已经参悟世事。实在令人景仰啊!
•
• 通篇文字极具积极的可爱的浪漫主义精神,大胆生动而夸张。思维灵活,结构跳跃。穿插在现实和虚幻之中。格调虽谈不上大雅,但洗尽铅华的语言自然真淳也是文章一大亮点啊!另外小西个人认为其实作者完全没必要赘述对太多人的太多感谢,那些个繁文缛节就可以省去了,生活完全就是痛并快乐着的啊!
•
• 忽然发现此文行文天马行空指鹿为马的风格与北大孔博士极为匹配,究其根源,果然柳暗花明。原来两君都是东北人且为哈尔滨老乡,一方水土一方人。两君原来共饮过一江(松花江)之水,难怪心有灵犀。同时纳闷:松花江之水为神水吗?那地方怎么尽出人才?
•
• 另外建议读者:一定要细读此文,否则不容易读懂作者所想表达的丰富的内心世界
•
• 悦目指数:三星半 理性指数:五星
•
• 建议延伸阅读:不会做诗也会吟《唐诗三百首》
•
十二 关于《体验“心”民歌》——听王宏伟专辑《西边儿》有感
原文略去
小西观后感:小西愿意承认是用“心”去读完张译这篇用“心”讲述一个歌者的客观的人生理念和生活态度,同时也抒发了作者对艺术的孜孜追寻和强烈的使命感责任感的文章。文章本身起点很高,以致于小西需仰望并细读几遍之后才敢开始谨慎领悟作者的用“心”打造的这篇美文。
十一 关于《忽闻岸上踏歌声》
原文略去
• 小西观后感:
•
• 原文(有一天,李白喝高了,晕菜了,便耍赖:“大伦子,高低喝不下了,得走……我得走……”)
•
• 文章开首就很令人费解,有些匪夷所思。此李白为何人?大伦子又为何人?听完两人之对白,才敢确认此李白的确为我国唐朝的将唐诗推向了极致且登上我国浪漫主义诗歌创作的高峰之李白。那接下来又要和作者商榷一下:那唐朝李白的祖籍为陇西(今甘肃省天水县)。虽出生于中亚碎叶(今吉尔吉斯斯坦共和国的托克马克),但此地离我国东北甚远。文中的李白怎么就说东北话了呢。再仔细一想,也没什么了。李白嘛,本来就是一浪漫主义的先驱,偏偏怀才不遇。喝点酒说点粗口天马行空一下也是很正常的啊。更何况李白本来就好喝一口小酒什么的。小西无师自通。这样的解释最为合理。原来文章的开首的两个人物,此李白即为彼李白,大伦子即为汪伦。可谓是:桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情啊!此处的东北版《赠汪伦》堪比李白原作。都能用极为平淡自然的语言,表达自己最真实的感情,拨动读者的心弦。
当然张译的思维往往与众不同,否则就不是张译了。颇有那种“弃我去者不可留,乱我心者多烦忧……人生在世不称意,明朝散发弄扁舟”的气概。思维突如其来,又飘然而去,变换迅速。这种急剧的跳跃变化,极好地宣泄了自己激越的感情。
•
• 原文(舍得,是要一辈子去参的禅,有舍才有得)断章取义了啊。从此句可以看出作者自称李白是有原因的,不仅仅是源自作者严重的自恋情节。而是作者具有高深的人生理念已经参透了人生的最高终极目标并抒发了对今后生活的憧憬,追求和歌颂。一辈子啊。可见作者已经参悟世事。实在令人景仰啊!
•
• 通篇文字极具积极的可爱的浪漫主义精神,大胆生动而夸张。思维灵活,结构跳跃。穿插在现实和虚幻之中。格调虽谈不上大雅,但洗尽铅华的语言自然真淳也是文章一大亮点啊!另外小西个人认为其实作者完全没必要赘述对太多人的太多感谢,那些个繁文缛节就可以省去了,生活完全就是痛并快乐着的啊!
•
• 忽然发现此文行文天马行空指鹿为马的风格与北大孔博士极为匹配,究其根源,果然柳暗花明。原来两君都是东北人且为哈尔滨老乡,一方水土一方人。两君原来共饮过一江(松花江)之水,难怪心有灵犀。同时纳闷:松花江之水为神水吗?那地方怎么尽出人才?
•
• 另外建议读者:一定要细读此文,否则不容易读懂作者所想表达的丰富的内心世界
•
• 悦目指数:三星半 理性指数:五星
•
• 建议延伸阅读:不会做诗也会吟《唐诗三百首》
•
十二 关于《体验“心”民歌》——听王宏伟专辑《西边儿》有感
原文略去
小西观后感:小西愿意承认是用“心”去读完张译这篇用“心”讲述一个歌者的客观的人生理念和生活态度,同时也抒发了作者对艺术的孜孜追寻和强烈的使命感责任感的文章。文章本身起点很高,以致于小西需仰望并细读几遍之后才敢开始谨慎领悟作者的用“心”打造的这篇美文。