全职猎人吧 关注:701,670贴子:6,894,997
  • 10回复贴,共1

请问各位习惯哪套译名?比如东巴还是冬帕?

只看楼主收藏回复

我看重制版动画里字幕都是冬帕,但是在网上看资料,维基里面写的是东巴。想问问大家更习惯哪套译名呢?


1楼2014-03-29 19:25回复
    东巴大神必须的


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2014-03-29 19:27
    收起回复
      2025-08-07 17:10:59
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      一切都是东巴的安排


      IP属地:广东来自手机贴吧3楼2014-03-29 22:38
      回复
        冬瓜


        IP属地:广东来自iPhone客户端4楼2014-03-29 22:43
        回复
          抢二楼
          东巴 漫画也有很多版本的


          IP属地:河南来自iPhone客户端5楼2014-03-29 22:48
          收起回复
            其实冬帕更接近音译 不过 大家习惯简单的读音而已


            来自iPhone客户端6楼2014-03-29 22:50
            回复
              老版思维固化了


              来自Android客户端7楼2014-03-29 22:51
              回复
                刀疤


                8楼2014-03-29 23:17
                回复