重塑雕像的权利吧 关注:724贴子:3,434
  • 10回复贴,共1

大家喜欢理解成重塑,雕像的权利还是重塑雕像,的权利

只看楼主收藏回复

看到英文是rebuild the right of the statue
还有我是新人哦


来自Android客户端1楼2014-06-14 19:19回复
    无所谓吧


    IP属地:湖南2楼2014-06-15 16:46
    回复
      2025-08-07 10:14:58
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      无所谓吧


      来自Android客户端3楼2014-06-15 23:49
      回复
        个人一直理解成 重塑 雕像的权利
        不过也无所谓吧= =


        来自Android客户端4楼2014-06-19 00:55
        回复
          二者


          IP属地:四川5楼2014-06-27 20:56
          回复
            一直都是按第一种理解的,跟英文一样。。。


            IP属地:新疆来自Android客户端6楼2014-06-28 18:10
            回复
              呃 大家都好高冷


              来自Android客户端7楼2014-06-28 18:11
              回复
                记得看过一期访谈说,起名的时候他们三个人每人给了一个词儿,这样名字就诞生了~ 英译名是中文名的再造,人喜欢给所有事物赋予意义,meaninglessness is unbearable


                来自iPhone客户端8楼2014-06-28 21:05
                回复
                  2025-08-07 10:08:58
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  重塑雕像的权利。没有隔开是不是显得我low逼?


                  9楼2014-07-21 01:44
                  回复
                    retros。。我是不是很装逼哈哈哈


                    来自iPhone客户端10楼2014-07-22 09:23
                    回复
                      马克思还是马克斯


                      IP属地:山东11楼2014-08-14 16:40
                      回复