英文版游戏名称: The empire of the world Ⅱ
原作者:wyz0716@yahoo.com.cn
不过雅虎中国邮箱已经报废了,联系不上了。
以下是作者的话:
主角的名字翻译为马克西莫斯,前面的版本都翻译成马克思我觉得是不准确的。看过电影“角斗士”的朋友应该知道,马克西莫斯曾经是罗马帝国军队的司令官,也是那部电影的主角。
剧情及对话内容完全忠实于英文原版,地图也未做任何改动,黑龙城旁边的禁魔关卡完全可以避开。唯一改动是删了主角初始带的领导术。
原作者:wyz0716@yahoo.com.cn
不过雅虎中国邮箱已经报废了,联系不上了。
以下是作者的话:
主角的名字翻译为马克西莫斯,前面的版本都翻译成马克思我觉得是不准确的。看过电影“角斗士”的朋友应该知道,马克西莫斯曾经是罗马帝国军队的司令官,也是那部电影的主角。
剧情及对话内容完全忠实于英文原版,地图也未做任何改动,黑龙城旁边的禁魔关卡完全可以避开。唯一改动是删了主角初始带的领导术。