银河铁道之夜吧 关注:1,131贴子:4,827
  • 30回复贴,共1

【中秋献礼】强力福利-《银河铁道之夜》国语配音版!!!!

只看楼主收藏回复

看吧里都是个人制作的图片,电子书 ,音乐。这些是不是弱爆了!!!
我给大家送上自己策划导演的国语译制配音版!
做了几个月,招募cv 后期制作!
中秋献礼
高清云盘地址
http://pan.baidu.com/disk/home#category/type=6&path=%252F%25E9%2593%25B6%25E6%25B2%25B3%25E9%2593%2581%25E9%2581%2593%25E4%25B9%258B%25E5%25A4%259C
优库在线地址:
http://v.youku.com/v_show/id_XNzc2NTA4MDM2.html?qq-pf-to=pcqq.c2c


IP属地:北京1楼2014-09-08 21:33回复
    沙发自己坐着看!
    另外,本人也出音了!!呵呵呵呵


    IP属地:北京2楼2014-09-08 21:35
    回复
      2025-08-09 20:11:01
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      不好意思之前云盘地址错了 应该是这个
      http://pan.baidu.com/s/1sj2mcpB


      IP属地:北京6楼2014-09-09 22:08
      回复
        怎么跟在球幕影院看到的不一样


        8楼2014-09-14 10:41
        收起回复
          谢谢!有纯音轨文件吗,当有声读物使用。


          IP属地:福建9楼2014-11-27 23:45
          收起回复
            路过。。


            IP属地:浙江来自Android客户端10楼2014-11-29 15:42
            回复
              下载了,感谢楼主分享自己顶
                  ------这里是一个小尾巴~


              IP属地:福建12楼2015-02-27 16:57
              回复
                自己顶
                     ------这里是一个小尾巴~这里是自动插入的灰色字文字,改成你要的吧~


                IP属地:福建13楼2015-02-27 16:57
                回复
                  2025-08-09 20:05:01
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  自顶


                  IP属地:北京来自Android客户端14楼2015-08-09 07:42
                  回复
                    好东西要大家分享


                    IP属地:北京来自Android客户端15楼2016-05-05 22:11
                    回复
                      哥们我要你的国语银河铁道之夜……银铁吧看到你的 没想到那么有才的你也是国安球迷……给个资源给孩子看谢了


                      IP属地:北京来自Android客户端16楼2018-01-04 21:05
                      收起回复
                        配音还是满还原日配的,声音处理也不错,旁白的声音能够稍微柔和一点会更好!赞美楼主~


                        IP属地:上海17楼2020-08-15 04:37
                        回复
                          谢谢楼主,发现宝藏了呢


                          来自手机贴吧18楼2020-11-27 14:29
                          回复
                            虽然时隔多年,也仍然不甚感谢啊,现在这样的资源可不好找了


                            IP属地:广东19楼2021-01-26 14:42
                            回复