先把说好的中文歌词发上来
--------------------------------------------------
Eversleeping
我曾为寻找我爱,远涉重洋
Once i travelled seven seas to find my love
也曾无数次的歌唱
and once i sang 700 songs
好吧,也许我仍然需要跋涉千里
well, maybe i still have to walk 7000 miles
直到找到我所倾心的他
until i find the one that i belong
我将长眠在我每夜追寻的她的旁边
i will rest my head side by side to the one that stays in the night
我将在我最后的悲伤中停止呼吸
i will lose my breath in my last words of sorrow
无论何种因果如期而来
and whatever comes will come soon
待我消亡之时,我愿向明月祈祷
dying i will pray to the moon
明天会没有伤悲
that there once will be a better tomorrow
我曾为寻找我爱,穿山越水
once i crossed seven rivers to find my love
也曾一度忘记自己的姓名
and once, for seven years, i forgot my name
好吧,如果为了我爱,我不得不九死,我愿沉睡在我所追寻的她的臂弯中
well, if i have to i will die seven deaths just to lie in the arms of my eversleeping aim
我也愿长眠在我每夜幻梦中的她的旁边
i will rest my head side by side to the one that stays in the night
我将在我最后的悲伤中停止呼吸
i will lose my breath in my last words of sorrow
无论何种因果如期而来
and whatever comes will come soon
待我消亡之际,我愿向明月祈祷
dying i will pray to the moon
明天没有悲伤
that there once will be a better tomorrow
我愿长眠在我每夜幻梦中的她的旁边
i will rest my head side by side to the one that stays in the night
我将在我最后的悲伤中停止呼吸
i will lose my breath in my last words of sorrow
无论何种因果如期而来
and whatever comes will come soon
待我消亡之际,我要向明月祈祷
dying i will pray to the moon
明天没有悲伤
that there once will be a better tomorrow
昨夜梦中,他来到我身边,
i dreamt last night that he came to me
他说:我的挚爱,你为何哭泣
he said: my love, why do you cry?
为此 人生不再浩瀚而全无期望
for now it won*t be long any more
直至我们同衾共裘 于冰冷的坟墓
Until in my cold grave we will lie
--------------------------------------------------
Eversleeping
我曾为寻找我爱,远涉重洋
Once i travelled seven seas to find my love
也曾无数次的歌唱
and once i sang 700 songs
好吧,也许我仍然需要跋涉千里
well, maybe i still have to walk 7000 miles
直到找到我所倾心的他
until i find the one that i belong
我将长眠在我每夜追寻的她的旁边
i will rest my head side by side to the one that stays in the night
我将在我最后的悲伤中停止呼吸
i will lose my breath in my last words of sorrow
无论何种因果如期而来
and whatever comes will come soon
待我消亡之时,我愿向明月祈祷
dying i will pray to the moon
明天会没有伤悲
that there once will be a better tomorrow
我曾为寻找我爱,穿山越水
once i crossed seven rivers to find my love
也曾一度忘记自己的姓名
and once, for seven years, i forgot my name
好吧,如果为了我爱,我不得不九死,我愿沉睡在我所追寻的她的臂弯中
well, if i have to i will die seven deaths just to lie in the arms of my eversleeping aim
我也愿长眠在我每夜幻梦中的她的旁边
i will rest my head side by side to the one that stays in the night
我将在我最后的悲伤中停止呼吸
i will lose my breath in my last words of sorrow
无论何种因果如期而来
and whatever comes will come soon
待我消亡之际,我愿向明月祈祷
dying i will pray to the moon
明天没有悲伤
that there once will be a better tomorrow
我愿长眠在我每夜幻梦中的她的旁边
i will rest my head side by side to the one that stays in the night
我将在我最后的悲伤中停止呼吸
i will lose my breath in my last words of sorrow
无论何种因果如期而来
and whatever comes will come soon
待我消亡之际,我要向明月祈祷
dying i will pray to the moon
明天没有悲伤
that there once will be a better tomorrow
昨夜梦中,他来到我身边,
i dreamt last night that he came to me
他说:我的挚爱,你为何哭泣
he said: my love, why do you cry?
为此 人生不再浩瀚而全无期望
for now it won*t be long any more
直至我们同衾共裘 于冰冷的坟墓
Until in my cold grave we will lie