jeeves_and_wooster吧 关注:528贴子:5,004
  • 29回复贴,共1

【Jeeves and Wooster】同人短篇 最后的机会 (超级萌啊啊啊)

只看楼主收藏回复

这篇是livejournal的老文了,巨老,作者失踪很久了。我也没有授权
原文地址 http://indeedsir.livejournal.com/915199.html
这篇讲的是很多年后,大家都老了,老爷爷,老奶奶的故事。Madeline的孙子都要结婚了。。。总之,超级萌。我翻译的嘛,那种字里行间流露出的感觉呀,不能再棒!
下面放文~~~


IP属地:江苏1楼2015-10-14 21:33回复
    我找了山茶花花语。有两种,大家随意看看。
    雌雄同株,且意义暧昧,山茶花拥有禁忌之花的形象。
    山茶花的花语是:理想的爱,谦让。
    据说,山茶花总是在晚秋天气稍凉时,静静地开在庭院之中。山茶花凋谢时,不是整个花朵掉落下来,而是花瓣一片片地慢慢凋谢,直到生命结束。这么小心翼翼,依依不舍的凋谢方式,不就和人们追求理想中伴侣的态度一样吗?所以渐渐地,山茶花就成为对心中爱慕之人表达心意的代言了。几乎所有的花朵都枯萎的冬季里,红色的山茶花格外令人觉得温暖而生意盎然。而且,种植在庭园也能让人欣赏那淡淡的花香。所以,山茶花就让人感受到了可爱,谦让,理想的爱,谨慎,了不起的魅力。
    山茶花的花语是:谨慎而又孤傲。
    山茶花总是在严冬中开得那么魅力而自得。当庭园中大部分的植物都落叶而显得枯干没有生气的时候,即使在积雪的院子里,它还是静静地绽放着。那不仅让人很容易感染到一份高傲,也更令人感到它的深沉与谨慎。但这也使它觉得分外的孤寂。即使内心有着无限的热情,也不能传达给对方。


    IP属地:江苏3楼2015-10-14 21:39
    回复
      “夫人,我可以进来吗?”他问。Madeline点点头。
      他把托盘放到她床头柜上,但没有坐下。
      “谢谢你保守Wooster先生的秘密。”他低着头说。
      “Bertie值得拥有幸福。”Madeline满怀希望地说。“Jeeves先生,麻烦你永永远远,好好照顾他。”
      他似乎吓了一跳,随后,对她感激地一笑。真奇怪,Madeline想,她甚至不知道他那样的人也是会笑的。
      “我会的,夫人。”他答道,然后从外套口袋里拿出一张折好的便签。“请恕我冒昧打扰,很抱歉听闻您今日心情不佳。失去爱人您一定很难受。”
      Madeline摇摇头,有点尴尬。“我现在好多了。谢谢。”
      “请恕我无礼,夫人,这您或许会使您想起其他的人。有人也在承受与您相同的痛苦。”他把纸条留在托盘上,鞠躬行礼,“晚安,夫人。”随后离开,只留下一盘茶点。
      Madeline坐在床边,打开纸条,上面字迹整洁,一定是Jeeves写的。
      Augustus Fink-Nottle先生
      纽约 赛格港
      云杉街34号
      11963
      颤抖中,字条从她指间滑落。她拾起来,泪中带笑,把字条紧紧贴在心口。
      全文完


      IP属地:江苏4楼2015-10-14 21:41
      回复
        不对不对。不是夸我自己翻译棒,是说原文作者字里行间的感觉棒。


        IP属地:江苏6楼2015-10-14 21:48
        收起回复
          看到最后的纸条内容,竟然快哭了呢……少爷真能体会到Jeeves的一片心意就好了,虽然男仆总是拆他婚约,但是做个快活自由的单身汉也没什么不妥。Madeline这女孩真不坏,Sidcup一定能让她终身幸福的。


          IP属地:河南来自WindowsPhone客户端7楼2015-10-14 22:29
          收起回复
            By golly! I love this fic! 我觉得Josster文章里外部视角叙事的实在太少,而这篇写得很棒,翻译用词和语调也很好,谢谢你!


            8楼2015-10-15 10:16
            收起回复
              翻译得真好!这篇文也选得非常棒。温暖治愈~期待LZ多译,或者只推文也好耶!


              IP属地:美国来自iPhone客户端9楼2015-10-15 22:57
              收起回复
                madeline萌死我了,还有她老公,我记得叫Ccup对吧!。老了头发稀疏的豪斯医生很天真,温暖。嗯……


                IP属地:福建来自iPhone客户端10楼2015-10-16 17:45
                收起回复