对话1:
민희:한국어로 된 소설책 있어요?
闵希:有韩文小说吗?
리홍: 네. 꼭 한 권 있어요.
李红:有,只有一本。
바로 이 책이에요.
就是这本。
민희: 그 책을 누가 줬어요?
闵希:那本书是谁给你的?
리홍: 선생님께서 주셨어요.
李红:老师给我的。
민희: 언제요?
闵希:什么时候?
리홍: 지난 주 수업이 끝난 후에요.
李红:上星期下课以后。
对话2:
민희: 그 책을 다 읽었어요?
闵希:那本书看完了吗?
리홍: 네, 다 읽었어요.
李红:都看完了。
민희: 어떤 이야기예요?
闵希:是什么样的故事?
리홍: 한국의 옛날 이야기예요.
李红:是韩国古代的故事。
민희: 재미있었어요?
闵希:有意思吗?
리홍: 재미있었어요. 그렇지만 좀 어려웠어요.
李红:很有意思。但有一些难。
민희: 그러면 이 책을 읽어 보세요.
闵希:那么看一看这一本书吧。
좀 쉬운 책이에요.
是容易看的书。
리홍: 감사합니다. 꼭 읽겠어요.
李红:谢谢。好一定要看。
生词:
소설책 小说 권册
이야기 故事 좀 一些
꼭 一定 끝나다 结束,完
옛날 从前
发音:
읽다
语法:
1.指示形式有前面或后面(或前后都有)的修饰成分来表示。
이것 这个그것 那个저것 那个좋은 것 好的어느 것 哪个아무 것 任何一个어떤 것 哪样的일하는 데(곳) 工作的地方 좋은 데(곳) 好地方이분 这位그분 那位저분 那位좋은 분 好人어느 분 哪位어떤 분 哪位자는 데(곳) 睡觉的地方
민희:한국어로 된 소설책 있어요?
闵希:有韩文小说吗?
리홍: 네. 꼭 한 권 있어요.
李红:有,只有一本。
바로 이 책이에요.
就是这本。
민희: 그 책을 누가 줬어요?
闵希:那本书是谁给你的?
리홍: 선생님께서 주셨어요.
李红:老师给我的。
민희: 언제요?
闵希:什么时候?
리홍: 지난 주 수업이 끝난 후에요.
李红:上星期下课以后。
对话2:
민희: 그 책을 다 읽었어요?
闵希:那本书看完了吗?
리홍: 네, 다 읽었어요.
李红:都看完了。
민희: 어떤 이야기예요?
闵希:是什么样的故事?
리홍: 한국의 옛날 이야기예요.
李红:是韩国古代的故事。
민희: 재미있었어요?
闵希:有意思吗?
리홍: 재미있었어요. 그렇지만 좀 어려웠어요.
李红:很有意思。但有一些难。
민희: 그러면 이 책을 읽어 보세요.
闵希:那么看一看这一本书吧。
좀 쉬운 책이에요.
是容易看的书。
리홍: 감사합니다. 꼭 읽겠어요.
李红:谢谢。好一定要看。
生词:
소설책 小说 권册
이야기 故事 좀 一些
꼭 一定 끝나다 结束,完
옛날 从前
发音:
읽다
语法:
1.指示形式有前面或后面(或前后都有)的修饰成分来表示。
이것 这个그것 那个저것 那个좋은 것 好的어느 것 哪个아무 것 任何一个어떤 것 哪样的일하는 데(곳) 工作的地方 좋은 데(곳) 好地方이분 这位그분 那位저분 那位좋은 분 好人어느 분 哪位어떤 분 哪位자는 데(곳) 睡觉的地方