从2月底以来当上版主就一直想让mod有更多的玩家,或许我这个想法本来就是错误的,但是还是把我想说的一些内容摆上台来请大家讨论一下比较好。
讨论的内容就是Mod大区鼓励中文是否可行
首先是一些破事。我也是几天之前有的这个想法,看到有些教程里使用外语过多,于是就有一个建立《Mod相关中西语词汇对照表》的想法,类似词典,但是专业性次于词典,这个表的主要目的就是让新人们看到一些Mod相关的专有名词的时候不至于摸不着头脑。后来这个想法继续脑洞下去之后,便有了另一个想法,就是全面推行中文化,让大家尽可能的把那些有准确翻译,或者有约定俗成的翻译的词汇说成汉语,而不是使用原文。这也是本着降低mod入坑门槛,吸引更多玩家的目的,但是当我在某一天深夜里给其他的版主说出这个提案的时候,却遭到了一对二的辩论,而且我是那个一。
所以在这里想看看大家的想法。
想了想,对于此问题一般大家也就是有这几种看法。
1.对照表和中文化方案(以下简称"方案")都没必要有,Mod的入坑门槛不需要降低,反而提高比较好。
2.对照表和方案都没必要有,Mod入坑门槛还是需要降低的,但是另有更好的方法。
3.对照表可以有,但是方案即使公布了,也不会有几个人去听从里面的建议。
4.有那个方案就可以了,对照表是多此一举。
5.两者存在不仅不会达到预想的效果,反而会变得更加混乱。
6.两者均能对吸引更多玩家起到积极作用。
7.两者可能意义不算太大,但是有总比没有好。
欢迎大家讨论。
讨论的内容就是Mod大区鼓励中文是否可行
首先是一些破事。我也是几天之前有的这个想法,看到有些教程里使用外语过多,于是就有一个建立《Mod相关中西语词汇对照表》的想法,类似词典,但是专业性次于词典,这个表的主要目的就是让新人们看到一些Mod相关的专有名词的时候不至于摸不着头脑。后来这个想法继续脑洞下去之后,便有了另一个想法,就是全面推行中文化,让大家尽可能的把那些有准确翻译,或者有约定俗成的翻译的词汇说成汉语,而不是使用原文。这也是本着降低mod入坑门槛,吸引更多玩家的目的,但是当我在某一天深夜里给其他的版主说出这个提案的时候,却遭到了一对二的辩论,而且我是那个一。
所以在这里想看看大家的想法。
想了想,对于此问题一般大家也就是有这几种看法。
1.对照表和中文化方案(以下简称"方案")都没必要有,Mod的入坑门槛不需要降低,反而提高比较好。
2.对照表和方案都没必要有,Mod入坑门槛还是需要降低的,但是另有更好的方法。
3.对照表可以有,但是方案即使公布了,也不会有几个人去听从里面的建议。
4.有那个方案就可以了,对照表是多此一举。
5.两者存在不仅不会达到预想的效果,反而会变得更加混乱。
6.两者均能对吸引更多玩家起到积极作用。
7.两者可能意义不算太大,但是有总比没有好。
欢迎大家讨论。