按照以前的惯例,下面是歌词、罗马音和自翻的中文翻译
この広い野原いっぱい
ko no hi ro i no ha ra i ppa i
在这广阔的原野上满满的
この広い野原いっぱいさく花を
ko no hi ro i no ha ra i ppa i sa ku ha na wo
这广阔原野上满满盛开的花啊
ひとつ残らず あなたにあげる
hi to tsu no ko ra zu a na ta ni a ge ru
一朵不剩的送给你
赤いリボンの 花束にして
a ka i ri bo n no ha na ta ba ni shi te
用红色的丝带扎成花束
この広い夜空いっぱいさく星を
ko no hi ro i yo zo ra i ppa i sa ku ho shi wo
这广袤的夜空中满满的星星啊
ひとつ残らず あなたにあげる
hi to tsu no ko sa zu a na ta ni a ge ru
一颗不剩的都送给你
虹にかがやく ガラスにつめて
ni ji ni ka ga ya ku ga ra su ni tsu me te
就像闪烁着彩虹光芒的玻璃
この広い海いっぱいさく舟を
ko no hi ro i u mi i ppa i sa ku fu ne wo
这无边的海上满满的小船啊
ひとつ残らず あなたにあげる
hi to tsu no ko ra zu a na ta ni a ge ru
一条不剩的送给你
青い帆に イニシャルつけて
a o i ho ni i ni sha ru tsu ke te
在青色的帆上写上你的名字
この広い世界中のなにもかも
ko no hi ro i se ka i ju no na ni mo ka mo
这全部世界的一切
ひとつ残らず あなたにあげる
hi to tsu no ko ra zu a na ta ni a ge ru
一点不剩的都送给你
だから私に 手纸を书いて
de ka ra wa ta shi ni ta ga mi wo ka i te
所以要给我写信啊
手纸を书いて
te ga mi wo ka i te
写信啊