<记>幼稚園に入ると、男の子ばかり仲よしに。今のまいやんからは想像できないくらい遊びも活発に。
<记>上了幼儿园后,净是和男孩子玩一块去。玩耍的时候也是现在的maiyan无法想象般的活泼。
新聞紙を丸めてチャンバラごっこ(注①)をしたり、泥だんごをどれだけきれいにつくれるか競ってました。泥だんごは、泥に水を入れて固めて、それを削って……そうやって真剣につくった泥だんごをお寿司屋さんのように一列に並べる。もう職人みたいでした。もちろんおままごと(注②)もしていたけどそこまで女の子っぽい遊びはしてなくて、どちらかというと男の子と遊んでばっかりで活発でしたね。でも、家で遊ぶときは女の子らしくシルバニアファミリー♡(注③) ひとりでシルバニアファミリーハウスを使って、人形の着せ替えをしながら遊ぶのが楽しがったな。夏休みやお正月で親戚が集まったときは、いとこもお兄ちゃんたちだったので、庭でおもちゃの鉄砲で遊ぶことも。庭一面がオレンジ色のBB弾だらけになって怒られたり。テレビゲームも好きで、よく一緒に遊んでもらってました。ゲームは今でも大好き!
将报纸搓成一团来玩“真人对打(注①)”、比一比谁做的泥巴丸子更漂亮。泥巴丸子呢,就是往泥巴里加水使其凝固之后在削成球状的物体……就这样把一本正经做出来的泥巴丸子像寿司店一样一字排开。简直跟专业人士一样。当然“おままごと(注②)”也是有玩过的,但非常女孩子气的游戏就没有玩过了。硬要分类的话,是那种净是和男孩子玩得很疯的类型。不过,在家的时候就像普通小女孩一样玩“森林家族♡”(注③)一个人捣蛋着森林家族的玩具房子,给玩偶换衣装,从这游戏中获得了乐趣。暑假和新年的时候,亲戚们都聚在一起,这时因为有表哥们在,所以也有在庭院里拿玩具枪玩耍。弄得橙色的BB弹洒遍庭院而被大人们训斥。电子游戏也喜欢玩,总是(和表哥们)一起玩。电子游戏到现在也很喜欢。
注①:チャンバラごっこ,小孩子模仿古装剧,拿木棍、报纸当武器来玩耍,后来也包括超人、战队、游戏之类的角色扮演。知不道中文有没有专有名词。
注②:おままごと,日本那边貌似有一种牌子的玩具就叫“おままごと”,大多是厨房的小玩意,就跟过家家差不多吧。同样知不道中文有没有专有名词。如下图:
注③:シルバニアファミリーsylvanian-families森林家族,和前面提到的泥巴丸子在nogiroom3 EP10也都提到。