
评论:
markus.pfeiffer@gmx.com 27.12.2015
"Zudem hat China eine der geringsten Geburtenratender Welt. Im Durchschnitt kommen auf eine chinesische Frau nur noch 1,55 Kinder."Wenn es in China trotz der bisher geltenden 1-Kind-Politik 1,55 Kinder pro Fraugab, war das im Vergleich zu Europa noch viel. In Deutschland hatten wir 20121,38 Geburten pro Frau, in Italien 1,40. Und 440 Millionen Menschen über 60Jahre in einigen Jahren werden in China ca. 1/3 der Bevölkerung ausmachen, inEuropa wird über die Hälfte der Bevölkerung über 60 sein. Fazit: Von denchinesischen Problemen mit der Überalterung können wir in Europa nur träumen.
“此外,中国是世界上出生率最低的国家之一。平均每个中国女人只生下1.55个孩子。” 尽管是在此前一直实行一胎化政策的中国,平均每名妇女只生1.55个孩子,这生育率与欧洲相比仍然很多。在德国,2012年我们每个妇女的生育率是1.38,在意大利是1.40。而且这样的中国将会有4.4亿60岁以上的老人,大约占总人口的三分之一。那么欧洲将会有超过半数人口在60岁以上。结论:我们只能从中国的老龄化问题想象欧洲的情况。
kumi-ori 27.12.2015
Dass die abscheuliche Tatsache der gezieltenAbtreibung zu einer Verschiebung des Geschlechterverhältnisses führt liegt aufder Hand. Das Recht auf ein zweites Kind nach einem Mädchen führt jedochnatürlich nicht zu mehr Jungen als Mädchen.
丑恶的刻意堕胎行为会导致性别比失衡是显而易见的,然而那条第一胎是女孩允许再生第二胎的法律并不会导致男孩多于女孩。
muellerthomas 27.12.2015
Statt Deutschland und Italien hätten Sie natürlich auchFrankreich und Irland mit höheren Geburtenziffern nehmen können. Aber so oderso sind die Unterschiede von Portugal bis Japan eher marginal. Es bestreitetdoch auch kaum jemand, dass der demographische Wandel zumindest eineHerausforderung für Europa ist. China erlebt diesen Wandel nun auch, vielleichtnicht ganz so stark wie Deutschland und Italien, dafür aber auch einem massivniedrigeren wirtschaftlichen Niveau.
不像德国和意大利,法国和爱尔兰就有较高的生育率。但无论如何这种差异从葡萄牙到日本都是相当有限的。几乎没人能否认,人口变化至少对欧洲来说是个挑战,中国现在也正经历这种变化,或许情况没有德国和意大利这么严重,但也会很大程度的降低经济水平。
Art. 5 27.12.2015
China könnte das Problem der Überalterung doch vielschneller durch eine Masseneinwanderung z. B. aus Indien lösen. Das will manaber offensichtlich nicht. Da zeigt sich, dass die Staatsführung doch sehr rassistischdenkt.
中国可以通过从印度引进大批移民来更快地解决老龄化问题。但看来不行,因为中国的领导班子的思想非常具有种族主义。
Sentimenta 27.12.2015
Wie sollte denn bitte die Erlaubnis eines zweiten Kindesnach einen Mädchen das Verhältnis der Geschlechter beeinflussen können? Esliegt AUSSCHLIESSLICH an der vermehrten Abtreibung weiblicher Föten bzw an denin diesem Zusammenhang versuchten und durchgeführten Handlungen.
在第一胎是女孩后允许生第二胎又能如何影响性别比?性别比失衡仅仅是由于大量堕掉女婴或与此相关联的尝试、实施的行动所造成的。
markus.pfeiffer@gmx.com 27.12.2015
"Zudem hat China eine der geringsten Geburtenratender Welt. Im Durchschnitt kommen auf eine chinesische Frau nur noch 1,55 Kinder."Wenn es in China trotz der bisher geltenden 1-Kind-Politik 1,55 Kinder pro Fraugab, war das im Vergleich zu Europa noch viel. In Deutschland hatten wir 20121,38 Geburten pro Frau, in Italien 1,40. Und 440 Millionen Menschen über 60Jahre in einigen Jahren werden in China ca. 1/3 der Bevölkerung ausmachen, inEuropa wird über die Hälfte der Bevölkerung über 60 sein. Fazit: Von denchinesischen Problemen mit der Überalterung können wir in Europa nur träumen.
“此外,中国是世界上出生率最低的国家之一。平均每个中国女人只生下1.55个孩子。” 尽管是在此前一直实行一胎化政策的中国,平均每名妇女只生1.55个孩子,这生育率与欧洲相比仍然很多。在德国,2012年我们每个妇女的生育率是1.38,在意大利是1.40。而且这样的中国将会有4.4亿60岁以上的老人,大约占总人口的三分之一。那么欧洲将会有超过半数人口在60岁以上。结论:我们只能从中国的老龄化问题想象欧洲的情况。
kumi-ori 27.12.2015
Dass die abscheuliche Tatsache der gezieltenAbtreibung zu einer Verschiebung des Geschlechterverhältnisses führt liegt aufder Hand. Das Recht auf ein zweites Kind nach einem Mädchen führt jedochnatürlich nicht zu mehr Jungen als Mädchen.
丑恶的刻意堕胎行为会导致性别比失衡是显而易见的,然而那条第一胎是女孩允许再生第二胎的法律并不会导致男孩多于女孩。
muellerthomas 27.12.2015
Statt Deutschland und Italien hätten Sie natürlich auchFrankreich und Irland mit höheren Geburtenziffern nehmen können. Aber so oderso sind die Unterschiede von Portugal bis Japan eher marginal. Es bestreitetdoch auch kaum jemand, dass der demographische Wandel zumindest eineHerausforderung für Europa ist. China erlebt diesen Wandel nun auch, vielleichtnicht ganz so stark wie Deutschland und Italien, dafür aber auch einem massivniedrigeren wirtschaftlichen Niveau.
不像德国和意大利,法国和爱尔兰就有较高的生育率。但无论如何这种差异从葡萄牙到日本都是相当有限的。几乎没人能否认,人口变化至少对欧洲来说是个挑战,中国现在也正经历这种变化,或许情况没有德国和意大利这么严重,但也会很大程度的降低经济水平。
Art. 5 27.12.2015
China könnte das Problem der Überalterung doch vielschneller durch eine Masseneinwanderung z. B. aus Indien lösen. Das will manaber offensichtlich nicht. Da zeigt sich, dass die Staatsführung doch sehr rassistischdenkt.
中国可以通过从印度引进大批移民来更快地解决老龄化问题。但看来不行,因为中国的领导班子的思想非常具有种族主义。
Sentimenta 27.12.2015
Wie sollte denn bitte die Erlaubnis eines zweiten Kindesnach einen Mädchen das Verhältnis der Geschlechter beeinflussen können? Esliegt AUSSCHLIESSLICH an der vermehrten Abtreibung weiblicher Föten bzw an denin diesem Zusammenhang versuchten und durchgeführten Handlungen.
在第一胎是女孩后允许生第二胎又能如何影响性别比?性别比失衡仅仅是由于大量堕掉女婴或与此相关联的尝试、实施的行动所造成的。