英语吧 关注:1,554,837贴子:11,421,402
  • 7回复贴,共1

这句真的难,怎么看都感觉前言不搭后语

只看楼主收藏回复

Although approved for a single level anterior lumbar interbody fusion from L4-S1 with a proprietary cage, the off-label use of rhBMP-2 rapidly escalated.
rhBMP-2是重组人骨形态重组蛋白


1楼2016-01-15 22:52回复
    尽管(药管局)批准了药物A,可药物B的核准标准外使用仍迅速增长


    来自Android客户端2楼2016-01-15 23:03
    收起回复
      既然你都看这样的文章了,那我假设腰椎体间融合术(ALIF),L4-S1这些术语你都明白,我就不解释了。这句话的意思是说,rhBMP-2当初仅仅是被FDA批准用在ALIF上(而且还要用一个叫InFuse的笼状设备),但是很快医生们就开始将rhBMP-2应用在其他各种未经批准的(off-label)的用途上。


      IP属地:加拿大3楼2016-01-15 23:10
      收起回复