绯色异闻录吧 关注:1,778贴子:53,990

回复:【车专贝占】当网络上较热的句子翻译成英文在翻译回来。

只看楼主收藏回复

来自Android客户端19楼2016-02-10 22:08
回复
    人生若只如初见、何事秋风悲画扇
    【度娘】Only if the first sign of life, what autumn wind sad picture fan【人生若只如初见,何事秋风悲画扇 】
    【谷受】The Bowl, anything sad autumn picture fan【碗,什么秋风悲画扇】
    谷歌你该吃药了


    来自Android客户端20楼2016-02-13 22:40
    回复
      2025-08-13 18:37:19
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      那些曾经泼过我冷水的人。我都会烧成开水泼回去
      度娘:Those who have poured cold water over my people. I will burn into boiling water poured back.【那些泼冷水的人在我的。我会烧成开水倒回去】
      谷歌:Those who have poured cold water over my people. I will go back and firing water pouring.【那些谁超过我的人泼了一盆冷水。我会回去和发射水浇筑】
      谷歌太毒辣了 预备 发射!!


      来自Android客户端21楼2016-02-13 22:40
      回复
        真心懂得的人从来不问为什么
        【度娘】I know people never ask why
        【我知道人们从来不问为什么 】
        【谷受】Cordiality 懂得 typical human 从来 not 问为 什么 这这这...
        【热诚懂得典型的人从来不问为什么】
        度娘好萌


        来自Android客户端23楼2016-02-13 22:41
        回复
          原来我爱你变成我碍你
          度娘:I love you my hinder you.【我爱你,阻碍你】
          谷歌:Originally, I love you, you become my hinder【本来,我爱你,你成为我的阻碍】
          谷哥 度娘是你的阻碍吗


          来自Android客户端24楼2016-02-13 22:42
          回复
            兵长一米六度
            度娘:The captains of six meters.【六米长】
            谷 歌:Length of one meter six soldiers【长度一米六的士兵】
            谷 歌好邪恶


            来自Android客户端25楼2016-02-13 22:42
            回复
              甜蜜蜜,你笑得甜蜜蜜
              度娘:Sweet honey, you laugh sweet。【甜蜜蜜,你笑的甜蜜】
              谷歌:Sweet, sweet smile you【甜,甜美的笑容,你】
              度娘成功超越!!鼓掌!


              来自Android客户端26楼2016-02-13 22:43
              回复
                爱在有生之年心死之前
                度娘:Love in the rest of one's life before the death of the heart. 【爱一辈子的心死】
                谷歌:Love Before disheartened in their lifetime 【在其一生中爱情面前心灰意冷】
                谷哥好文艺


                来自Android客户端27楼2016-02-13 22:44
                回复
                  2025-08-13 18:31:19
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。
                  度娘:Mermen weep their pearly tears down a moon-green sea, blue fields are breathing their jade to the sun. Such feeling cannot be recalled again, it seemed long lost even when it was felt then.【人鱼哭著珍珠泪下的月亮海绿色,蓝色领域呼吸玉太阳。这样的感觉不能回忆了一遍,似乎早已失去了即使是当时的感受。】


                  来自Android客户端28楼2016-02-13 22:45
                  回复
                    沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。
                    〔接上〕
                    谷歌:Sea pearl moon tears, Lantian day Nuanyu raw tobacco. Remembrance into, but was already casting haze of confusion.【海珍珠月亮的眼泪,蓝田日Nuanyu原料的烟草。此情可待成追忆,但已惘然。】
                    翻译的好有文化(ง •̀_•́)ง


                    来自Android客户端29楼2016-02-13 22:46
                    收起回复
                      我和我的小伙伴都惊呆了
                      度娘:I and my friends all shocked.【我和我的朋友们都感到震惊】
                      谷歌:Me and my partner were stunned small.【我和我的伙伴都惊呆了】
                      总体上还是不错滴


                      来自Android客户端30楼2016-02-13 22:46
                      回复
                        呜啊!先@小伙伴@177雪37 @忆杨戬眸如紫星 @曦染幽柠 @1998的青蘭花园 @风浅幽凝叶


                        来自Android客户端31楼2016-02-13 22:47
                        回复
                          @177雪37 @花落wiu @么么哒风起苍岚


                          来自Android客户端32楼2016-02-13 22:48
                          回复
                            然后是暖贴小天使@冥冥孤霜


                            来自Android客户端33楼2016-02-13 22:48
                            回复
                              2025-08-13 18:25:19
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              接着是萌萌哒少年@星暮野


                              来自Android客户端34楼2016-02-13 22:49
                              收起回复