《传载》与《传记》、《传奇》
《四库全书总目》小说家类著录《大唐传载》一卷,谓“唐、宋《艺文志》俱不载”。《守山阁丛书》本《大唐传载》钱熙祚跋曰:“《唐志》杂史类《传载》一卷,不著撰人名氏。检《太平广记》引《传载》文,悉见今《大唐传载》,则《唐志》著录者即此也。”盖唐人记唐事,当迳称《传载》,后人为区分朝代,遂冠以“大唐”二字。南宋曾慥《类说》卷四十五录此书条文,即题《大唐传载》。四库馆臣于此粗疏致误。《太平广记》所引又有《传载录》、《传载故实》,亦即此书。可见此书旧有数名。而书前自序称“传其所闻而载之,故曰《传载》”,则此书原名实作《传载》。自吴越入宋的释赞宁亦著有《传载》,又名《传载略》,与此书无涉。
张宗祥辑明抄本《说郛》卷三十八收《传载》,录十一条,除首条齐吴均为文条外,其馀十条皆见于明代以来通行本刘餗《隋唐嘉话》。宛委山堂本《说郛》 三十二收刘餗《传载》,前半同张宗祥辑本(后半自柳芳与韦述俱为史官条以下七条皆见于《国史补》卷中)。《大唐传载》自李英公为姊煮粥以下六条,亦见《隋唐嘉话》卷上,只是文字偶有小异。所不同者,此六条中其三、四条记尉迟敬德事,《隋唐嘉话》为一条;其五、六条记太宗征辽事,《隋唐嘉话》为一条。按《隋唐嘉话》原称《传记》1,而此书名曰《传载》,二名相近,易致混淆。而《太平广记》所引《传记》,又杂入《大唐传载》条文,计有卷二百零一《房琯》、卷二百零三《瑟》、卷二百零四《汉中王瑀》、卷二百零五《李龟年》与《汉中王瑀》等条,而分合不同。《广记》所引《房琯》条,《大唐传载》为三条,其中言及“贞元中李宾客洞为县令”,《广记》所引则云贞元中房琯以宾客辞为县令。《广记》所引《汉中王瑀》二条,《大唐传载》为二条。由于《传记》、《传载》二名相近,就发生了不少混乱。因此,今本《大唐传载》有可能已非原本。
在《太平广记》中,《传载》、《传记》二名又常与裴鉶《传奇》混淆。《广记》卷六十九《张云容》条,原注“出《传记》”,卷三百十一《萧旷》条,原注亦云“出《传记》”,明钞本云“出《传奇》”。而《类说》卷三十二所录《传奇》中,《洛浦神女感甄赋》即《萧旷》条,《薛昭》即《张云容》条,可见《张云容》、《萧旷》实为《传奇》条文。又《广记》卷四百五十四《姚坤》条,原注亦云“出《传记》”,然绝非刘餗《传记》,其文笔与《张云容》、《萧旷》相似,当亦出《传奇》。今人辑本《传奇》已将此三篇收入。《广记》所引《传奇》,亦有《大唐传载》中文字杂入。检卷四百二十四《五台山池》条,原注“出《传奇》”,然此条见于《大唐传载》,《广记》明钞本注“出《传载》”,不误。