绿赤吧 关注:6,992贴子:46,525
  • 27回复贴,共1

【自汉化】P站上的一些短漫

只看楼主收藏回复

在P站上看到了好多可爱的小短漫www
于是自告奋勇的来汉化【坚定的眼神】
我也没有系统的学过日语,哪里翻译错了还请各位指出wwwww
这里白糖,来找我玩吗?
镇楼id=54987635 by:秋ノ由宇


1楼2016-02-28 20:45回复





    2楼2016-02-28 20:46
    收起回复
      度娘吞我贴我不高兴


      来自Android客户端7楼2016-02-28 21:14
      回复
        加油↖(^ω^)↗楼主棒棒!!


        IP属地:山东来自Android客户端10楼2016-02-28 23:29
        收起回复
          加油√


          IP属地:江苏11楼2016-03-01 21:29
          收起回复
            救命求不打,这次是和基友甘果一起搞的小短漫,毫无质量可言【土下座】
            时间太紧先放一半,剩下的下周更,我先跑了————






            表示翻译绝对没学过日语!!!尼玛这货给我的稿子与原意差太多了啊啊啊!!!恶友不要随便乱交orz...
            我会说这周只是混个更,下周会重制!质量会更好!我保证!


            12楼2016-03-06 18:46
            收起回复
              楼楼辛苦了www


              来自iPhone客户端14楼2016-03-06 21:25
              收起回复
                啊啊啊前~


                IP属地:内蒙古来自Android客户端15楼2016-03-07 18:41
                回复
                  诶多果咩那塞!因为三次元的一些事情这个楼得空一段时间了………


                  来自Android客户端17楼2016-03-20 15:11
                  收起回复
                    对不起,我看半截没了难受就爬去P站看了。感觉LZ一定程度上坑了(也可能是LZ搭档坑了)所以我为可能还在等的小伙伴贴下文本翻译吧?P图没时间,愿意的话大家去P站看原作对照文本来好了。
                    希望LZ不要介意……


                    IP属地:上海18楼2017-05-28 09:49
                    回复
                      id=45071750
                      阅读说明:
                      【框内黑底白字】
                      [框内白底黑字]
                      背景文字
                      “作者的话”
                      (译者的话)
                      PS:同页换行代表换大框,不是每个换大框都会换行,当一个框内文字较多时以防对错格子用的。
                      PS:拟声词不翻译
                      1/11
                      [“非常腐”]
                      [“画面很渣”]
                      (这句不知道)
                      2/11
                      【我的青梅竹马已经三年没回来过了】
                      【甚至圣诞节和母亲生日也丝毫没有来一趟的意思】
                      【好像也没有用过我给的口袋手表】
                      【说到底就没想回地面所以没想过要用吧】
                      【沉默着强到可怕的他身边】
                      【会去拜访切磋的也就】
                      3/11
                      【我】
                      【这样的人吧】
                      [感冒了]
                      [喂 这种样子不能上山啊!]
                      哟西
                      摇摇晃晃
                      就算你是道馆主这副样子也不能去战斗啊
                      [前阵子我家里小伊布出生了]
                      超可爱的说
                      [很想去给那家伙看看]
                      4/11
                      [如果我不去见他的话]
                      [不就只有口袋妖怪了吗!!]
                      [啊——糟糕]
                      [完全使不上力]
                      [……咦 有谁在]
                      [是姐姐吗?]
                      [不对]
                      5/11
                      [!!]
                      [什… 什]
                      [好久不见]
                      6/11
                      [这是什么梦吗?]
                      [你]
                      [你]
                      [为什么在我家]
                      [唔——]
                      [第六感]
                      【听不懂!!!】
                      7/11
                      [我听了哦]
                      [伊布出生了]
                      [是女孩子呀]
                      [真可爱]
                      8/11
                      [喂 可爱吧 我的哦]
                      [嗯]
                      [那柔顺的毛也是我梳出来的]
                      [亲自?]
                      [要亲手做才有意义]
                      [这样啊]
                      [……那家伙还没有出过门 没有见过家人以外的人哦]
                      [为什么?]
                      [因为、]
                      9/11
                      [想第一个介绍给你啊]
                      [因为最喜欢口袋妖怪了](写作‘你’读作‘口袋妖怪’)
                      [因为是我最喜欢的]
                      [算…算啦——!? 你来我家了就省得我过去了不是挺好嘛]
                      10/11
                      [原来是这样啊]
                      [懂了]
                      [啊———— 头好痛啊——— 对不起我先躺一下了晚安!]
                      [嗯]
                      [保重]
                      11/11
                      [我也最喜欢你了哟]
                      【能和这家伙在一起的也就口袋妖怪和我了!】
                      其实我是输给了这孩子所以回来了
                      我运气好啦
                      【能和∑这家伙在∑一起的∑也就口∑袋妖怪∑和我了∑!】(碎∑裂∑的)


                      IP属地:上海19楼2017-05-28 21:34
                      回复
                        啊啊啊啊更新了


                        IP属地:内蒙古来自Android客户端20楼2017-06-07 00:18
                        回复