星火字幕组吧 关注:22贴子:125
  • 2回复贴,共1

字幕组招收数名成员 欢迎报名

只看楼主收藏回复

本组主要负责翻译名侦探柯南及相关视频 对于视频中所涉及到的知识都会进行标注和所涉及到的相关集数 Q 2495713984 考核群 484071468
片源 能够第一时间提供名侦探柯南 鲁邦三世的片源 在日本更好
翻译 日语二级以上 能够无障碍翻译半小时视频 听力好的优先 时间要充足 因为是周更的
校对 一级以上 能够检查翻译中的错误
润稿 要求必须柯迷 要熟悉柯南 对稿子进行润稿 保持语句通顺
时轴 熟悉运用aegisub制作时轴
样式特效 会使用aegisub或AE制作歌词特效 熟悉ASS代码 具有强迫症的优先
压制 熟悉AVS和X264命令 能够使用MEGUI压片 配置要求较高
做种&分流 会使用比特软件进行做种 上传网速要好
发布 在各大BT站发布资源
内测 对做好的视频进行最终检查 要求具备柯南一样的观察力
监督 要求时间充足 会时轴 简单压制 有责任心
翻译 校对 时轴 压制要求时间要充足
本组目前在制作柯南20周年SP 需要人才
内容为绯色 OP基本确定为ZARD的转动的命运之轮 ED是VALSHE的对你说谎 OP画面将采用原版画面 因为以前质量达不到要求 需要招收以下人员
原画 会使用SAI或PS制作原画 要求最大程度还原OP4画面 最好是73画风
剪辑 熟练使用PR或Vegas软件对视频进行剪辑
动画 会使用flash或AE把做好的原话 做成视频
音乐 熟练使用AU工具 给视频加上音轨
会的私聊
以上人员只要柯迷 方便大家讨论


IP属地:日本来自Android客户端1楼2016-03-05 12:03回复
    给视频配音轨用pr基本就够了 pr还可以对音频进行简单的处理 除非是较复杂的处理 否则可以不用au


    IP属地:北京来自iPad2楼2016-03-17 09:05
    收起回复