(罗马数字为Sherlock写给John的情书,阿拉伯数字为Mycroft写给Lestrade的情书)
Ⅰ.
John,
Mycroft这只无聊的肥老鼠和我打了个赌(看到这儿John笑了下),给彼此的恋人写十封情书——必须用自己所能想到的最浪漫的词语来告白或者赞美对方,然后看对方的反应是好是坏。输的人要无条件答应对方一件事情。
John,你会帮我的,对吧?(John几乎能想象出Sherlock那像小狗一样湿漉漉的眼神)
呃,John,你像我生命海里的灯塔,永不熄灭。
John,你的眼睛像翡翠一样漂亮、你的枪法和你的人一样让我着迷、你恰到好处的“amazing”让我热血沸腾、
哦…John Watson.没有我的博客作家,我可怎么办呢?
Sherlock Holmes.
John看到结尾处,唇角微微上扬。他把这封严格上来说并不能算是情书的情书折好,放进信封里,轻轻印了一个吻在封口处标志着Sherlock的火漆印章上,然后把它收进抽屉里。
1.
My dear Greg,
我从前是不屑于写情书这种不怎么实际的东西的,不过我想为你做一下这一件事,以宣泄我对你浓郁的情感。
Greg,在遇到你之前我一直认为爱情是愚蠢又累赘的一种东西,但是当我遇到你之后,我开始觉得这是世界上最美好的东西。
你让我灰色的生活变得多姿多彩。
除了Sherlock和工作,我有了更为重要的人和事——你,和同你在一起。
爱抚你,亲吻你,进入你,这是我从出生以来做过的最快乐的事情。(Lestrade红着脸:妈的!流氓!但他还是坚持看下去了)
Greg,你拯救了一个对生活快要绝望的小公务员,(去你妈的小公务员!!!Lestrade炸了)我在此致以诚挚的感谢。
Mycroft Holmes.
Lestrade看见这封被夹在一大束红玫瑰里的情书,嘴角抽了抽。
Donovon好奇地凑过来:“探长,这是谁送你的?”
他哼了一声,不予回答——用屁股想也知道,这肯定是Mycroft那个操蛋玩意儿送来的。
当他看完写封情书后,罕见地沉默了片刻,然后一脸漠然地将玫瑰转送给Donovon,那封承载了Mycroft浓情蜜意的情书则被他随手夹在摊开的案宗里。
当天晚上,夜里3点钟,Mycroft给Sherlock发简讯:Greg很热情。
Sherlock面无表情地回他:John主动让我上他。
Mycroft:骑乘?我亲爱的弟弟,你真是太不矜持了。
Sherlock:你的能力有待考据——这就不行了?
Mycroft:我能满足Greg就行了,至于你——你有医生就够了。
放下手机,Mycroft搂紧了怀里熟睡的人,勾起一个意味不明的笑容。
Ⅰ.
John,
Mycroft这只无聊的肥老鼠和我打了个赌(看到这儿John笑了下),给彼此的恋人写十封情书——必须用自己所能想到的最浪漫的词语来告白或者赞美对方,然后看对方的反应是好是坏。输的人要无条件答应对方一件事情。
John,你会帮我的,对吧?(John几乎能想象出Sherlock那像小狗一样湿漉漉的眼神)
呃,John,你像我生命海里的灯塔,永不熄灭。
John,你的眼睛像翡翠一样漂亮、你的枪法和你的人一样让我着迷、你恰到好处的“amazing”让我热血沸腾、
哦…John Watson.没有我的博客作家,我可怎么办呢?
Sherlock Holmes.
John看到结尾处,唇角微微上扬。他把这封严格上来说并不能算是情书的情书折好,放进信封里,轻轻印了一个吻在封口处标志着Sherlock的火漆印章上,然后把它收进抽屉里。
1.
My dear Greg,
我从前是不屑于写情书这种不怎么实际的东西的,不过我想为你做一下这一件事,以宣泄我对你浓郁的情感。
Greg,在遇到你之前我一直认为爱情是愚蠢又累赘的一种东西,但是当我遇到你之后,我开始觉得这是世界上最美好的东西。
你让我灰色的生活变得多姿多彩。
除了Sherlock和工作,我有了更为重要的人和事——你,和同你在一起。
爱抚你,亲吻你,进入你,这是我从出生以来做过的最快乐的事情。(Lestrade红着脸:妈的!流氓!但他还是坚持看下去了)
Greg,你拯救了一个对生活快要绝望的小公务员,(去你妈的小公务员!!!Lestrade炸了)我在此致以诚挚的感谢。
Mycroft Holmes.
Lestrade看见这封被夹在一大束红玫瑰里的情书,嘴角抽了抽。
Donovon好奇地凑过来:“探长,这是谁送你的?”
他哼了一声,不予回答——用屁股想也知道,这肯定是Mycroft那个操蛋玩意儿送来的。
当他看完写封情书后,罕见地沉默了片刻,然后一脸漠然地将玫瑰转送给Donovon,那封承载了Mycroft浓情蜜意的情书则被他随手夹在摊开的案宗里。
当天晚上,夜里3点钟,Mycroft给Sherlock发简讯:Greg很热情。
Sherlock面无表情地回他:John主动让我上他。
Mycroft:骑乘?我亲爱的弟弟,你真是太不矜持了。
Sherlock:你的能力有待考据——这就不行了?
Mycroft:我能满足Greg就行了,至于你——你有医生就够了。
放下手机,Mycroft搂紧了怀里熟睡的人,勾起一个意味不明的笑容。